Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
È lui il soggetto della tradizione.
he is the subject of tradition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per la compilazione della tesi
to write your thesis
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abstract della tesi di laurea
abstract of the degree thesis
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. contesto e tema della tesi
this thesis is guided by a question that touches the very nature of the hasmonean high priesthood.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sostegno della tesi, alcuni…
a sostegno della tesi, alcuni…
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cwpst0038e: nessuna password nel soggetto della piattaforma
cwpst0038e: no password in platform subject
Dernière mise à jour : 2007-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e’ la chiesa, infatti, il primo soggetto della fede.
it is the church that is the primary subject of faith.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il soggetto della vostra domanda (scelte multipli possibili)
nature of your request (several choices can be entered)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il soggetto della liturgia è cristo e non la comunità celebrante.
they never lead to the reality of the liturgy," he said.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la variabilità inter-soggetto della farmacocinetica di voriconazolo è elevata.
the inter-individual variability of voriconazole pharmacokinetics is high.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
per consultare o scaricare la versione integrale della tesi
see integral version of the thesis.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sui soggetti della comunicazione?
on the contents?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo aver recuperato la password, il modulo la inserisce nel soggetto della piattaforma.
after it retrieves the password, the module places the key store password in the platform subject.
Dernière mise à jour : 2006-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in realtà, dio non è l'oggetto; dio è il soggetto della teologia.
god, in reality, is not the object but the subject of theology.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel soggetto della vostra email inserite "richiedo verifica dei miei dati personali".
the subject (title) of your e-mail inserted should read "request verification of my personal data".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gli oppositori della tesi schulz si appellano alla divisione dei poteri.
opponents of the schulz position argue about the separation of powers.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tutela dei soggetti della sperimentazione clinica
protection of clinical trial subjects
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gauss della tesi è stata una discussione del teorema fondamentale di algebra.
gauss's dissertation was a discussion of the fundamental theorem of algebra .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il partito permette dunque l'organizzazione della classe; in seguito sarà il soggetto della:
the party thus allows the organization of the class.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la domanda deve contenere il titolo definitivo della tesi ed essere firmata dal relatore.
the application must indicate the definitive title of your dissertation and it must be signed by your supervisor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :