Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi ho appena accennato.
i mentioned that just now.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
spero che si proceda come ho appena accennato.
i say i hope that will be the case because the deadline for amendments on this dossier closed only a few minutes ago.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il commissario ha appena accennato a queste questioni.
the commissioner mentioned this very briefly.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
questo principio teologico, qui appena accennato, è
this, just mentioned, theological principle is recognizable in the reasons that induce the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo appena accennato che l uomo ricco a veva chiesto
we just stated that the rich man had a tongue, which was burning him for extreme thirst.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo appena accennato ai passi da intraprendere in futuro.
we have just outlined the steps that lie ahead of you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coda appena accennata(1)
brush train(1)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ho appena accennato che dobbiamo provare gli spiriti, ma come lo facciamo se è richiesto?
i just quoted above that we have to try the spirits, but how are we going to do this, if this is required?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si è appena accennato all' esistenza di numerosi test che nel loro complesso non forniscono i risultati auspicati.
there had been advance indications that there would be a vast array of tests, but the overall test result is unsatisfactory.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
vorrei portare all' attenzione della presidenza un problema cui è stato appena accennato nelle sue osservazioni.
i want to raise something with the presidency which was in the small print of her remarks.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
signor presidente, si è appena accennato al tema della protezione dei dati nell'ambito delle comunicazioni elettroniche.
, draftsman of the opinion of the committee on industry, external trade, research and energy. (de) mr president, i should like to speak about the issue of electronic data protection, which has already been mentioned.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
grazie alla forma tondeggiante della scocca, il sedile risulta avvolgente ed accogliente, seppur lo schienale sia appena accennato.
thanks to the rounded shape of the structure, the seat is warm and cosy, even if the backrest is barely outlined.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo facilmente pensare dei piccoli uccelli appena accennati,
in our minds, we can easily think, of the little birds just mentioned,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le carenze, le zone d' ombra sono appena accennate.
inadequacies and grey areas are hardly mentioned.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
arrivati nel tratto quasi pianeggiante, si prende un sentiero appena accennato, sinistra, e si scende in direzione dell abitato di minori.
once on the flat part of the track, take a faint path on the left, and go down to minori.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non molto tempo fa parlavamo in quest'aula della tratta di esseri umani attraverso lo stretto di gibilterra, a cui si è appena accennato.
not so long ago, we talked about the trafficking in human beings at the strait of gibraltar, and this was also referred to a moment ago.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
volete inoltre sbarazzarvi delle leggi europee che non hanno alcuna utilità, le famose leggi inutili cui ha appena accennato, che indeboliscono le leggi necessarie.
you also intend to do away with the european laws that serve no purpose, those notorious useless laws that you just mentioned to us, which weaken the necessary laws.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
capelli magari appena accennati e il risalto di pochi, decisi, dettagli.
hair, maybe just hinted at, and the emphasis on a few, decisive details.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desidero sollevare un punto cui ha appena accennato l'onorevole swoboda: l'unione europea non è una parte attiva di tale processo di divieto.
i would like to take up a point which mr swoboda has just made: the european union is not party to this prohibition process.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma la dimensione sociale vi è appena accennata e confinata agli aspetti relativi alla libera circolazione dei lavoratori ed alla formazione e educazione.
but the social dimension is hardly mentioned being confined to the free movement of workers, training and education.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :