Vous avez cherché: spostino (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

spostino

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

evitare che i mobili si spostino

Anglais

to prevent the shifting of furniture

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

congelare una o più colonne in modo che non si spostino quando si utilizza la barra di scorrimento orizzontale

Anglais

freeze a column or combination of columns so that they stay in place and do not scroll with the horizontal scroll bar

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

È indispensabile evitare che i ponteggi su ruote si spostino, ma non sempre le indicazioni sono sufficienti.

Anglais

mobile scaffolds must be prevented from moving about, but this cannot always be legislated for sufficiently.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Italien

È normale ed inevitabile che in questo periodo adolescenziale i valori cambino e si spostino su ciò che lanostra società propone.

Anglais

it's normal and unavoidable that in that phase of life, values change and move on to what society proposes as ideals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

un'elevata resistenza al carico di compressione dinamica è necessaria soprattutto laddove si spostino carichi pesanti sul pavimento.

Anglais

high compressive strength is especially needed where heavy loads are moved over the floorcovering.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in realtà, il problema non è tanto che questi giovani si spostino ma piuttosto il loro trattamento nel paese d' accoglienza.

Anglais

the problem arises not in their travelling but in the way they are treated in the host country.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per questi motivi è necessario un nuovo meccanismo settoriale di mercato che permetta di evitare che le attività di deforestazione si spostino altrove e per garantire benefici in termini di deforestazione netta.

Anglais

for these reasons, a new sectoral market mechanism is needed to avoid leakage problems and to ensure a benefit in terms of net-deforestation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i contenitori devono essere fissati al mezzo di trasporto prima dell'inizio del viaggio per evitare che si spostino durante il movimento del mezzo di trasporto.

Anglais

containers shall be secured to the means of transport before the start of the journey to prevent displacement due to the motion of the means of transport.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il primo, quello del rischio che i capitali si spostino in paesi che non fanno parte dell'unione, viene trattato approfonditamente nel progetto di parere.

Anglais

one is thoroughly dealt with in the draft opinion - the risk of the capital moving to areas outside of the union.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e' rischioso aspettarsi che i disoccupati si spostino verso quelle regioni dove il lavoro c'è, soprattutto se si tratta di attraversare le frontiere nazionali.

Anglais

it is a gamble to expect that the unemployed will go where the work is, especially in the case of cross-border labour migration.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in reazione a questi nuovi sviluppi legislativi nel settore bancario, tra cui le misure strutturali, è possibile che le banche spostino una parte delle loro attività verso settori meno regolamentati, come il sistema bancario ombra.

Anglais

confronted with these new legislative developments in the banking sector, including structural measures, it is possible that banks will shift parts of their activity into less regulated areas as shadow banking.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

laddove invece tali rapporti si spostino su un altro piano, e questo comprende anche il piano dell’amicizia intesa in senso comune, tale base muta natura, si indebolisce e poi si dissolve.

Anglais

when instead these relations move to another level – and this implies friendship as is commonly understood as well – this basis mutates, weakens and finally, falls away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

alle domande dei giornalisti lupi ha replicato che il governo non accetterà «delocalizzazioni che spostino ovviamente sede e lavoro, per poi ottenere vantaggi dal nostro “sistema paese”».

Anglais

alle questions of the journalists wolves has replied that the government will not accept "offshorings that move center and job obviously, in order then to obtain advantages from our "system country"".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

' carbon leakage ' (o rilocalizzazione delle emissioni)si riferisce al rischio che leimprese spostino la produzione fuori dall'ue verso paesi terzi nei quali l'industria non è soggetta a vincoli di carbonio comparabili.

Anglais

'carbon leakage' refers to the risk of companies moving production out of the eu to third countries where industry would not be subject to comparable carbon constraints.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,621,831 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK