전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
per questi motivi è necessario un nuovo meccanismo settoriale di mercato che permetta di evitare che le attività di deforestazione si spostino altrove e per garantire benefici in termini di deforestazione netta.
for these reasons, a new sectoral market mechanism is needed to avoid leakage problems and to ensure a benefit in terms of net-deforestation.
i contenitori devono essere fissati al mezzo di trasporto prima dell'inizio del viaggio per evitare che si spostino durante il movimento del mezzo di trasporto.
containers shall be secured to the means of transport before the start of the journey to prevent displacement due to the motion of the means of transport.
il primo, quello del rischio che i capitali si spostino in paesi che non fanno parte dell'unione, viene trattato approfonditamente nel progetto di parere.
one is thoroughly dealt with in the draft opinion - the risk of the capital moving to areas outside of the union.
e' rischioso aspettarsi che i disoccupati si spostino verso quelle regioni dove il lavoro c'è, soprattutto se si tratta di attraversare le frontiere nazionali.
it is a gamble to expect that the unemployed will go where the work is, especially in the case of cross-border labour migration.
in reazione a questi nuovi sviluppi legislativi nel settore bancario, tra cui le misure strutturali, è possibile che le banche spostino una parte delle loro attività verso settori meno regolamentati, come il sistema bancario ombra.
confronted with these new legislative developments in the banking sector, including structural measures, it is possible that banks will shift parts of their activity into less regulated areas as shadow banking.
laddove invece tali rapporti si spostino su un altro piano, e questo comprende anche il piano dell’amicizia intesa in senso comune, tale base muta natura, si indebolisce e poi si dissolve.
when instead these relations move to another level – and this implies friendship as is commonly understood as well – this basis mutates, weakens and finally, falls away.
alle domande dei giornalisti lupi ha replicato che il governo non accetterà «delocalizzazioni che spostino ovviamente sede e lavoro, per poi ottenere vantaggi dal nostro “sistema paese”».
alle questions of the journalists wolves has replied that the government will not accept "offshorings that move center and job obviously, in order then to obtain advantages from our "system country"".
' carbon leakage ' (o rilocalizzazione delle emissioni)si riferisce al rischio che leimprese spostino la produzione fuori dall'ue verso paesi terzi nei quali l'industria non è soggetta a vincoli di carbonio comparabili.
'carbon leakage' refers to the risk of companies moving production out of the eu to third countries where industry would not be subject to comparable carbon constraints.