Vous avez cherché: successione testamentaria (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

successione testamentaria

Anglais

testamentary succession

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

disposizione testamentaria

Anglais

provision of a will

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Italien

fatti salvi gli articoli 18, 19 e 20 sono ammessi in esenzione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nella comunità.

Anglais

subject to articles 18, 19 and 20, exemption shall be granted in respect of personal property acquired by inheritance by a natural person having his normal place of residence in the community.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

fatti salvi gli articoli 18, 19 e 20 sono ammessi in esenzione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale in uno stato membro.

Anglais

subject to articles 18, 19 and 20, exemption shall be granted in respect of personal property acquired by inheritance by a natural person having his normal place of residence in a member state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gli articoli 17, 18 e 19 si applicano, mutatis mutandis, ai beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attività non lucrativa, stabilite nel territorio della comunità.

Anglais

articles 17, 18 and 19 shall apply mutatis mutandis to personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit-making activity who are established on the territory of the community.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ciò potrebbe favorire la ratifica delle due convenzioni da parte di un numero maggiore di stati e garantire meglio gli aventi diritto in una successione testamentaria internazionale che interessi non solo degli stati membri, ma anche alcuni paesi terzi.

Anglais

this might encourage more countries to ratify the washington and basel conventions and provide better guarantees for the beneficiaries of international wills involving not only member states but also third countries.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gli articoli 17, 18 e 19 si applicano, mutatis mutandis, ai beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attività non lucrativa, stabilite nel territorio di uno stato membro.

Anglais

articles 17, 18 and 19 shall apply mutatis mutandis to personal property acquired by inheritance by legal persons engaged in a non-profit-making activity who are established in the territory of a member state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

fatti salvi gli articoli 18, 19 e 20, sono ammessi in franchigia dai dazi all'importazione i beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nel territorio doganale della comunità.

Anglais

subject to articles 18, 19 and 20, personal property acquired by inheritance, by a natural person having his normal place of residence in the customs territory of the community shall be admitted free of import duties.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

domanda n. 5: sarà necessario ammettere la possibilità per il futuro de cuius (in caso di successione testamentaria o ab intestato) di scelta della legge applicabile alla sua successione con o senza l’accordo degli eredi presunti?

Anglais

question 5: should the future deceased (in a testate or intestate succession) be allowed to choose the law applicable to his succession, with or without the agreement of his presumptive heirs?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

erede testamentario

Anglais

heir entitled under a will

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,190,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK