Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rapidamente lei cavalcherà il suo nuovo giocattolo del pomeriggio, susseguendo le posizioni una dopo l'altra.
she quickly ride her new toy in the afternoon, alternating various positions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dalla sua risposta desumo tuttavia che non ci sia piena consapevolezza del fatto che gli eventi si stanno susseguendo molto rapidamente.
however, your response gave the impression that there was no complete recognition of the fact that events are snowballing.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si rivela particolarmente utile durante le campagne elettorali che si stanno susseguendo l’ una dopo l’ altra nei vari stati membri.
it is particularly useful in election campaigns which are continuously taking place in various eu member states.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
una soluzione più adeguata sarebbe quella legislativa, benché forse i tempi non siano ancora maturi per legiferare, dal momento che non disponiamo ancora di una valutazione degli eventi che si stanno susseguendo nel campo delle concentrazioni di capitale.
a more appropriate route is legislation, although it may not yet be the time to legislate, bearing in mind that we have not yet had an assessment of what is happening in the field of concentrations of capital.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"e’ giusto che al parlamento europeo trovino riscontro le iniziative per il riconoscimento della palestina che si stanno susseguendo nei vari parlamenti in europa. ed è giusto che oggi abbiamo concordato tutti sulla necessità di avere una posizione comune dell’unione europea.
"it is right that the european parliament reflects the initiative for palestinian recognition which is sweeping parliaments across europe and today we have agreed that this should be a common position for all of the european union.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent