Vous avez cherché: tagliare nasello a tranci (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

tagliare nasello a tranci

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

nasello a scelta (1 kg)

Anglais

hake on choice (1 kg)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

potete servirlo caldo, tiepido o freddo, tagliato a tranci.

Anglais

serve hot, warm or cold, cut in slices.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tagliare a trance lo storione e sistemarlo insieme alle patate, sale e pepe sopra un foglio di carta da forno.

Anglais

cut the sturgeon up into slices and arrange it on a sheet of oven paper with the potatoes, salt and pepper.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un anno fa la commissione ha presentato un piano di ricostituzione per il merluzzo bianco e il nasello a seguito di una richiesta del consiglio.

Anglais

a year ago, the commission presented a recovery plan for cod and hake in response to a request by the council.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il reclutamento insolitamente elevato cui si è assistito nel 2007 rappresenta un’opportunità persa per riportare lo stock di nasello a un livello sostenibile nei tempi previsti.

Anglais

as the recruitment seen in 2007 was unusually high, this represents a missed opportunity to rebuild the hake stock to a sustainable level within the foreseen timeframe.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mantenere la biomassa dello stock di nasello a un livello che ne consenta lo sfruttamento sostenibile sulla base di un tasso di mortalità per pesca che permetta allo stock di fornire il rendimento massimo sostenibile, e

Anglais

to maintain the biomass of the hake stock at a level that allows its sustainable exploitation on the basis of a target fishing mortality rate that will allow the stock to produce the maximum sustainable yield, and

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pulire il pesce e tagliarlo a trance o tronchetti, eliminando le teste.

Anglais

clean the sardines and remove the fish bones.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

acquistato crudo, a tranci, a filetti o intero, il salmone va lavato e asciugato, avvolto in carta da forno o in un telo pulito e conservato in frigo, consumato entro 24 ore.

Anglais

when bought raw, in steaks, fillets or whole, salmon must be washed and dried with a cloth, wrapped in cooking paper or a clean cloth and kept in the fridge, consumed within 24 hours.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il comandante di un peschereccio comunitario o il suo rappresentante, prima di entrare in un porto o luogo di sbarco di uno stato membro con oltre una tonnellata di nasello a bordo, comunica alle autorità competenti dello stato membro in questione, almeno quattro ore prima di entrare:

Anglais

the master of a community fishing vessel, or his or her representative, prior to any entry into port or any landing location of a member state carrying more than one tonne of hake on board shall inform the competent authorities of that member state, at least four hours in advance of such entry, of:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per i più gourmet esiste il "casu axedu", formaggio a tranci che ricorda lo yogurt, ma molto più denso e consistente, fatto di latte di pecora, di capra oppure misto.

Anglais

otherwise, you can taste the famous 'casu axedu'; it consists of slices of cheese very similar to yoghurt, but thicker, made with sheep or goat milk, or mixed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

nella repubblica ceca circola sempre più frequetemente, attraverso i media, la notizia secondo cui a seguito dell' adesione all' ue dovrebbero essere vietati l''utopenec?, popolarissimo tipo di salsiccia sotto aceto che, con aggiunta di paprika e cipolla, viene confezionata in barattoli di vetro e può essere consumata a tranci successivi- conservata in barattoli ermetici, oggi si trova anche nei ristoranti- e il tradizionale procedimento per la distillazione dello slivovitz moravo tanto rinomato.

Anglais

reports continue to appear in the czech media that 'utopenec'( an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous moravian plum brandy'slivovitz ' would have to be prohibited in the event of czech accession to the eu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,141,606,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK