Vous avez cherché: ti dispiacerebbe aiutarmi a fare il letto? (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ti dispiacerebbe aiutarmi a fare il letto?

Anglais

would you mind helping me make the bed?

Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vado a fare il caffè

Anglais

i'm going to fix coffee

Dernière mise à jour : 2017-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

giocare a fare il borghese

Anglais

- playing the bourgeois

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche voi abituati a fare il male?

Anglais

that are accustomed to do evil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

andiamo a fare il bagno nel mare

Anglais

let's go for a swim in the sea

Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vuoi venire a fare il militare in sicilia?

Anglais

because you asked me for friendship

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che voleva, che veniva a fare il disgraziato?

Anglais

then he sat for a moment, wondering what to do next.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e... adesso vado a fare il bagno!

Anglais

and... then i went for a swim!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si sa che è la dose a fare il veleno.

Anglais

we know that it is the dose to make the poison.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non e' il linguaggio a fare il programmatore.

Anglais

however is not the language which makes the programmer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a fare il male agli occhi del signore come acab ,

Anglais

which did sell himself to work wickedness in the sight of the lord,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

invito quindi tutti a fare il proprio lavoro.

Anglais

so, above all, let us do our work.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e a fare il resto ... ma ci riuscì e come!

Anglais

but one thing is for sure, she succeeded!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e noi continuiamo a fare il nostro dovere, come prima.

Anglais

and we continue to do our duty, as before.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

noi non giuochiamo a fare il parlamento, noi siamo il parlamento.

Anglais

we are not playing at parliaments here, we are a parliament.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

aggiungere il gambero e continuare a cucinare fino a fare il gambero.

Anglais

add shrimp and continue to cook until the shrimp is done.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

isaia 1:17 imparate a fare il bene, ricercate la giustizia,

Anglais

isaiah 1:17 learn to do well; seek judgment,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

continuare a fare il numero delle vetture aumenta, l'emozione.

Anglais

continue making the number of cars increases, the excitement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pare quasi — ha osservato — «un invito a fare il fachiro».

Anglais

it almost seems to be “an invitation to become a fakir”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando entravo in chiesa, mi inchinavo ai piedi del crocifisso o piuttosto alla vergine maria e le chiedevo di aiutarmi a fare una buona confessione, perché il mio cuore era sincero.

Anglais

seven years of age i would always, when i came into the church, first i’d slip over to the feet of the crucifix, or rather to the virgin mary, and then over at the feet of the crucifix and i’d ask the virgin mary to help me make a good confession, because i was a child and my heart was honest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,078,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK