Vous avez cherché: ti sto per inviare l'ordine (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ti sto per inviare l'ordine

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

per inviare l'ordine.

Anglais

to submit your order.

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

le informazioni che ci fornisci è il minimo indispensabile per inviare l'ordine.

Anglais

the information you provide to us is the strict minimum to send you your order.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per inviare l'ordine voi siete reindirizzati sulla pagina sicura dell'ordine.

Anglais

for submitting the order you are redirected to the secure order page.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sto per cominciare l'attacco.

Anglais

i am starting my attack.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti sto per spedire una lettera

Anglais

i'm sending you a letter

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sto per arrivare

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sto per arrivare.

Anglais

i'm on the way.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

piccola ti sto pensand

Anglais

shut up please

Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"ecco, sto per venire!"

Anglais

“behold, i am coming quickly!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se io non avessi la passione quando ti sto per parlare, starei qui come un morto. l’accidia è morte spirituale, tu vivi come se non vivessi.

Anglais

if i had not the passion when i am about to speak to you, i would stay here like a dead man. sloth is spiritual death, you live as if you were not living.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,930,791 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK