Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(ecco a cs serve studiare ungaretti!!!!)
(ecco a cs serve studiare ungaretti!!!!)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nostro chef moreno ungaretti è lieto di presentare le sue migliori ricette!
our chef moreno ungaretti is pleased to present his best recipes!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interessante in questa poesia la visione di ungaretti, che declama come il mondo e la nostra mente siano entrambi immagini illusorie.
in this poem ungaretti's vision is interesting because it declares that the world and our minds are both illusory images.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questo numero abbiamo inserito una poesia di giuseppe ungaretti tratta dall'omonima raccolta degli anni 1940-1945 :
in this issue we inserted a poem by giuseppe ungaretti from his work collection that goes under the same title (1940-45):
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'artista, che attribuisce potenzialità magiche alla combinazione dei colori con le forme, che considera indissolubilmente associati con le emozioni, si rifà ai versi di ungaretti
viscusi attributes magic potentialities to the combination between colours and forms and moreover, he considers them indissolubly linked to emotions. this deep relation among colours, forms and emotions is present in one of ungaretti's poems from which viscusi has taken his inspiration
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e sosteneva questa sua affermazione con un riferimento ai "fiumi" di ungaretti: uno stillicidio di versi brevi, come gocce che scorrono sulla pagina.
and he sustained this point referring to ungaretti's fiumi, a repetition of short verses, like drops running on a page.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non sembri contraddittorio se a aggiungo che elena savane, ha un andamento di scrittura essa virile e che si avvicina, è anzi contigua, a due grandi ermetici: giuseppe ungaretti ed il siciliano salvatore quasimodo.
it does not seem conflicting if to i add that elena savane, has a writing course it turns them and that is approached, is indeed contiguous, two large watertight ones: giuseppe ungaretti and the sicialian salvatore quasimodo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i candidati interessati di entrambi i sessi, possono inviare il loro curriculum vitae con inclusa l'autorizzazione al trattamento dei dati personali ai sensi del d.l.196/2003 a: eso srl, via giuseppe ungaretti 27, 20090 opera mi, all'attenzione della direzione del personale oppure direttamente dal sito utilizzando l'apposito form cliccando sul bottone "candidati per questa offerta di lavoro" alla fine della descrizione di ciascuna posizione.
candidates of both sexes, may send their curriculum vitae, including the authorization to the processing of personal data under dl196/2003 to: eso srl, via giuseppe ungaretti 27, 20090 opera mi, attention of director of human resourcesor directly from the site using the appropriate form by clicking on the button "apply for this job" at the end of the description of each position.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent