Vous avez cherché: veni vidi cepi (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

veni vidi cepi

Anglais

veni vidi cepi

Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

veni vidi mangia

Anglais

veni vidi mangos

Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

4 novembre 2011 - veni, vidi, vici!

Anglais

november 4th, 2011 - veni, vidi, vici!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

veni, vidi, vici - sono venuto, ho visto, ho vinto!

Anglais

veni, vidi, vici - i came, i saw, i conquered!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non è necessario che questa circostanza si trasformi in una sorta di veni vidi vici per l' onorevole dehaene.

Anglais

it does not have to be mr dehaene' s swansong.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tuttavia, tutto ciò che posso dire all' onorevole fatuzzo è:'veni, vidi, vici?.

Anglais

however, all i can say to mr fatuzzo is:" veni, vidi, vici".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

giulio cesare proclamo' le sue parole celebrate "veni, vidi, vici" in asia minore quando sconfisse il regno pontico nella regione del mar nero.

Anglais

julius caesar proclaimed his celebrated words, "veni, vidi, vici (i came, i saw, i conquered)" in turkey when he defeated the pontus, a formidable kingdom in the black sea region of turkey.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ma noi non ci siamo ispirati a cesare, il quale notoriamente agì secondo il motto veni, vidi, vici, bensì abbiamo cercato di alimentare un ampio dibattito pubblico sulla base di un libro verde e, anche in seno alla commissione, ci siamo imbattutti negli stessi problemi e nelle stesse difficoltà che hanno caratterizzato oggi il dibattito in aula.

Anglais

but we did not follow caesar who, as you know, obeyed the motto veni, vidi, vici, but tried first of all to initiate a broad public discussion with our green paper, and within the commission we faced the same problems and difficulties you have been considering during this discussion.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,800,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK