Demander à Google

Vous avez cherché: vieteranno (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

Pertanto, ne sarà compromessa la salute dei cittadini e gli Stati non vieteranno il fumo, continuando a percepire le accise.

Anglais

As a consequence, citizens’ health will be put at risk and the States will not ban smoking, as they will continue to receive excise duties.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

Di conseguenza, si vieteranno integratori alimentari legalmente in vendita da anni in determinati Stati membri e che non hanno mai creato problemi.

Anglais

This does not solve anything for the, mostly small, companies, since the required tests are too costly.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

Di conseguenza, si vieteranno integratori alimentari legalmente in vendita da anni in determinati Stati membri e che non hanno mai creato problemi.

Anglais

This will lead to a ban on food supplements which have been sold legally in certain Member States without any problems for many years.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

Gli Stati membri vieteranno la consegna di armi da fuoco a qualsiasi persona residente in un altro Stato membro, a meno che non sia autorizzata a riceverle.

Anglais

Member States are to prohibit the handing over of firearms to any person resident in another Member State unless he has authorization to receive them.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

Costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che Dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità

Anglais

Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

Costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che Dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità.

Anglais

forbidding marriage and commanding to abstinence from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Due proposte vieteranno l’uso delle tecniche di clonazione nell’UE per gli animali da allevamento nonché le importazioni di tali cloni animali.

Anglais

Two proposals will ban the use of the cloning technique in the EU for farm animals and the imports of these animal clones.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Tuttavia le disposizioni della direttiva in materia di pubblicità comparativa non vieteranno agli Stati membri di mantenere o introdurre, nel rispetto del trattato, il divieto della pubblicità per taluni beni o servizi.

Anglais

However, the provisions of the Directive on comparative advertising will not prevent the Member States, in compliance with the Treaty, from maintaining or introducing bans on the advertising of certain goods or services.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3 i quali vieteranno il matrimonio e ordineranno l'astensione da cibi che Dio ha creati affinché quelli che credono e hanno ben conosciuta la verità, ne usino con rendimento di grazie.

Anglais

3 forbidding to marry, bidding to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

4:3 Costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che Dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità.

Anglais

3 Forbidding to marry, to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by the faithful, and by them that have known the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1TIMOTEO 4:3 Costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che Dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità.

Anglais

4:3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3 i quali vieteranno il matrimonio e ordineranno l’astensione da cibi che Dio ha creati affinché quelli che credono e hanno ben conosciuta la verità, ne usino con rendimento di grazie.

Anglais

3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

A decorrere dalla stessa data, le autorità nazionali vieteranno la vendita o l’uso di nuovi motori non conformi al presente regolamento, purché non si tratti di motori di ricambio per veicoli in servizio.

Anglais

With effect from the same date and except in the case of replacement engines for in-service vehicles, national authorities shall prohibit the sale or use of new engines which do not comply with this Regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[3] Costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che Dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità. [4] Infatti tutto ciò che è stato creato da Dio è buono e nulla è da scartarsi, quando lo si prende con rendimento di grazie, [5] perché esso viene santificato dalla parola di Dio e dalla preghiera.

Anglais

1 Now the Spirit expressly says that in later times some will fall away from the faith by giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons, 2 through the pretensions of liars, whose consciences have been seared as with a hot iron, 3 who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4 For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving; 5 for it is consecrated by the word of God and prayer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Il giudice della Corte Federale Michael Manson ha stabilito che i pazienti con licenze per coltivare cannabis per uso proprio potrebbero continuare a produrre la sostanza nonostante i nuovi regolamenti che vieteranno la pratica dal 1° aprile in poi. Manson ha così garantito un interpretazione che cerca di preservare lo status quo affinchè i pazienti di cannabis medica possano sfidare il nuovo sistema in tribunale.

Anglais

Federal Court Judge Michael Manson ruled patients with licenses to grow cannabis for their own use could continue producing the drug despite new regulations that will ban the practice from 1 April on. Manson granted an application seeking to preserve the status quo until medical cannabis patients could challenge the new system in court.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

In base alla bozza di accordo concordata ieri tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione, gli Stati membri vieteranno anche i pacchetti di viaggio a scopo di turismo sessuali minorile e dovranno offrire un'assistenza e un sostegno speciale alle vittime.

Anglais

According to the draft strategy agreed yesterday by the European Parliament, Council and Commission, member states will also ban travel arrangements for the purpose of child sex tourism and will have to offer specific assistance and support to victims.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2 per l'ipocrisia di uomini bugiardi, marchiati nella propria coscienza, 3 i quali vieteranno di maritarsi e imporranno di astenersi da cibi che Dio ha creato, affinché siano presi con rendimento di grazie da coloro che credono e che hanno conosciuto la verità.

Anglais

1Now the Spirit expressly says that in latter times some will depart from the faith, giving heed to deceiving spirits and doctrines of demons, 2speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron, 3forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

4,3 i quali vieteranno di maritarsi (cattolici) e imporranno di astenersi da cibi (ebrei, islam) che Dio ha creato, affinché siano presi con rendimento di grazie da coloro che credono e che hanno conosciuto la verità.

Anglais

4,3 men who forbid marriage (Catholics) and advocate abstaining from foods (Jews, Islam) which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

I titolari di licenza PEGI Online vieteranno agli iscritti di inserire contenuto o di abbandonarsi a un comportamento on line illegale, offensivo, razzista, degradante, depravante, minaccioso, osceno o che potrebbe pregiudicare in modo permanente lo sviluppo dei minori.

Anglais

PEGI Online licence holders will prohibit subscribers from introducing content or indulging in online behaviour which is illegal, offensive, racist, degrading, corrupting, threatening, obscene or which might permanently impair the development of young people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

A partire dal 29 ottobre 2018 le autorità nazionali, per motivi riguardanti la resistenza al rotolamento dei pneumatici delle categorie C1 e C2, cesseranno di considerare validi ai fini dell’articolo 26 della direttiva 2007/46/CE i certificati di idoneità dei veicoli nuovi appartenenti alle categorie M, N e O che non soddisfino i valori limite di resistenza al rotolamento di cui alla tabella 2 della parte B dell'allegato I, vieteranno l’immatricolazione, la vendita e l’entrata in servizio di tali veicoli e vieteranno la vendita e l’entrata in servizio ai pneumatici nuovi destinati a tali veicoli che non soddisfino i valori limite di resistenza al rotolamento di cui alla tabella 2 della parte B dell’allegato I.

Anglais

With effect from 29 October 2018 national authorities shall, on grounds relating to tyre rolling resistance of C1 and C2 tyres, in the case of new vehicles of the categories M, N and O which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, consider certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles and, in the case of new tyres intended therefor which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, shall prohibit their sale and entry into service.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK