Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"la regola"
"the rule"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
che la regola.
beyond the divorce date.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eliminare la regola
delete rule
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eliminare la regola?
are you sure you wish to delete the rule?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la “regola d’oro”
the “golden rule”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perciò vige la regola che ciò debba essere comunicato alla commissione, in modo che esamini la questione.
hence the rule that the commission must be notified of any such measures so that it can examine that question.
in questo parlamento vige la regola che è vietato fumare in alcuni luoghi, ivi compreso l' emiciclo.
we have a rule in this parliament that smoking is prohibited in certain places- that includes the chamber.
anche qui vige la regola del più accogliente benessere, perchè il lavoro sia gradevole e il tempo diventi lieve.
the rule of the most comfortable welcome is applied also here, so that the work can be a pleasure and the time lighter.
provengo da una regione di frontiera e so perfettamente che ormai nel settore vige la regola che chi meglio conosce la normativa dei singoli paesi più guadagna.
i am myself from a frontier region and know perfectly well that the word in the sector is currently that whoever best knows the rules of the individual countries can make the most money.
su molti fronti siamo praticamente in stallo e, finché vige la regola dell’ unanimità, sarà difficile compiere una qualche sorta di progresso veramente incisivo.
on many fronts, we are making next to no headway, and as long as unanimity is required, it will be difficult to make the sort of progress that really is of some use.