Vous avez cherché: vigeva (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

vigeva

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

in italia vigeva la proporzionale.

Anglais

in italy the system in place was proportional representation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

finora vigeva un limite del 10% degli elettori.

Anglais

previously, only 10% of swiss expatriates were allowed to vote electronically.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo consideriamo importante anzitutto per quei settori in cui in precedenza non vigeva la codecisione.

Anglais

we consider it important primarily for those areas where codecision did not previously exist.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nella classica teoria della burocrazia vigeva una rigorosa distinzione fra ambito politico e ambito burocratico.

Anglais

in classical bureaucracy theory, a sharp distinction was made between the political and the bureaucratic.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

fino all'1 gennaio 2001, ai sensi della direttiva vigeva il seguente quadro giuridico:

Anglais

by 1 january 2001, the following legal framework was in place under the directive:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la sede di diyarbakir della ihd non era mai stata perquisita , nemmeno negli anni in cui vigeva lo stato di emergenza .

Anglais

he is also president of the diyabakir branch of the ihd.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

all'inizio vigeva una certa diffidenza tra i vecchi stati membri, che però è gradualmente venuta meno.

Anglais

to begin with, there was distrust among the old member states, but this gradually disappeared.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il governatore non vedeva di buon occhio la cosa, perché ancora vigeva una sorta di coprifuoco in città dopo i giorni bui della pestilenza.

Anglais

the governor didn’t look on this with an indulgent eye, because a kind of curfew still operated in the city after the dark days of the plague.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma nella fuci soprattutto, vigeva il primato dell’amicizia, a cominciare da un rapporto splendido con gli assistenti ecclesiastici.

Anglais

but in the federation of catholic university students especially, the primacy of friendship was in force, starting with the splendid relation with the ecclesiastical assistants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vigeva la regola ferrea fissata dal verna che in caso si commettessero errori, anziché pasticciare, bisognava sottolineare la parola sbagliata e riscrivere quella esatta.

Anglais

there was a fixed rule of iron in force from verna, that if we should make a mistake, instead of making a mess, we had to underline the incorrect word and rewrite the exact one.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, ai tempi dello zar, in russia vigeva una legge comune, ma lo zar non governava il paese con le leggi, bensì con le deroghe.

Anglais

mr president, when the tsars were in power in russia the country had a common legal system. the monarchy did not govern the country by laws, however, but by exceptions to them.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

in sostanza è giusto eliminare la rotazione esterna, poiché gli stati membri dispongono di una soluzione alternativa; alcuni di essi possono mantenere la rotazione esterna che vigeva in precedenza.

Anglais

it is, in essence, right that external rotation should go; the member states have an alternative to it. some of them can retain the external rotation that they had before.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

signor presidente, sono favorevole al bilancio suppletivo e ne riconosco la necessità; sono anche favorevole alla proporzione 70:30, la stessa che vigeva in passato.

Anglais

mr president, i support the supplementary budget and recognise the need for it. i support the idea of the 70/ 30 ratio, as we have had in the past.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

all' epoca vigeva un accordo tra l' industria e l' amministrazione comunale per cui l' edilizia doveva essere condotta in maniera sostenibile.

Anglais

in those days, there was a covenant involving industry and the municipality on building in a sustainable manner.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

dove una volta vigeva una tradizione liberale, letteraria e culturale, le donne vengono di nuovo perseguitate ed escluse dall' istruzione, dall' assistenza sanitaria e dal sistema giudiziario.

Anglais

whereas once there was a liberal, literary and cultural tradition, women are again being persecuted and barred from education, health care and the justice system.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

   signor presidente, presidente balkenende, onorevoli colleghi, quando vigeva il comunismo, le autorità sostenevano che l’ ideologia era buona e le persone cattive perché non volevano metterla in pratica.

Anglais

it would be a serious error to think that it might be possible to use european law to ensure that homosexual relationships are legally recognised in countries that have not agreed to such an experiment.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,388,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK