Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dovresti scrivere attingendo dalla vita.
اكتبي من الحياة...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' non stanno attingendo dalla vera memoria.
لأنهم لا يتذكرون من الذاكرة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io... non posso fermarla. sta attingendo potere da noi.
(ستيفان)، لا يمكنني ردعها، إنّها تتصل بنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e come se stesse attingendo a qualche banco di memoria non allocato.
يبدو أنها ينزف من خلال من بعض البنوك الذاكرة غير المخصصة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogni agenzia sta cercando il conto dal quale sta attingendo le sue risorse.
جميع الوكالات تبحث عن الحساب الوحيد الذى يقوم بتجميع موارده فيه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infatti. sto attingendo il mio potere dalla discendenza delle streghe bennett.
لقد فعلَت، وإنّي أستقطب القوّة من نسل ساحرات (بينيت).
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora, attingendo alle sue conoscenze professionali, signorina quinn, chi crede siano i nemici della london diamond?
..."حسب خبرتك يا آنسة "كوين من أعداء هذا المكان؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
essi svilupparono le loro conchiglie attingendo all'anidride carbonica dell'atmosfera ormai dissoltasi nell'oceano.
لقد نمت بمساعدة الكربون القابع في الغلاف الجوي والآن ها هي في المحيط
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esther sta attingendo potere dalle streghe, e l'unico modo per fermarla... e' che una di voi non sia piu' una strega.
(إستر) تسحب الطاقة من الساحرات، والسبيل الوحيد لوقف ذلك، هو ألّا تستمرّ أحدكما ساحرة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :