Vous avez cherché: giungessero (Italien - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Arabic

Infos

Italian

giungessero

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Arabe

Infos

Italien

anche se giungessero loro tutti i segni , finché non vedranno il castigo terribile .

Arabe

« ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم » فلا ينفعهم حينئذ .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

molto prima che massacri teutonici giungessero a colpire la nostra gente ci fu la strage di mstislov da kiev nel 1132.

Arabe

قبل فترة طويلة توتوني المذابح زارت شعبنا كان هناك مجزرة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi trovavo a muovermi attorno alla tua sedia, nella speranza... che una piccola parte del mio vestito o... la mia mano, giungessero a toccarti.

Arabe

وأجد نفسي أتحرك حول كرسيكِ مراراً وتكراراً، وأنا آمل بأن تلك القطعة الصغيرة من فستاني أو يدي تلمسك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

infatti, prima che giungessero alcuni da parte di giacomo, egli prendeva cibo insieme ai pagani; ma dopo la loro venuta, cominciò a evitarli e a tenersi in disparte, per timore dei circoncisi

Arabe

لانه قبلما أتى قوم من عند يعقوب كان يأكل مع الامم ولكن لما أتوا كان يؤخر ويفرز نفسه خائفا من الذين هم من الختان.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono i miscredenti che hanno ostruito la via [ per raggiungere ] la santa moschea e hanno impedito che le vittime sacrificali giungessero al luogo del sacrificio . se non ci fossero stati uomini credenti e donne credenti che voi non conoscevate e che avreste potuto calpestar inconsapevolmente , rendendovi così colpevoli di una guerra contro di loro ...

Arabe

« هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام » أي عن الوصول إليه « والهدي » معطوف على كم « معكوفا » محبوسا حال « أن يبلغ محله » أي مكانه الذي ينحر فيه عادة وهو الحرم بدل اشتمال « ولولا رجال مؤمنون ونساء مؤمنات » موجودون بمكة مع الكفار « لم تعلموهم » بصفة الإيمان « أن تطئوهم » أي تقتلوهم مع الكفار لو أذن لكم في الفتح بدل اشتمال من هم « فتصيبكم منهم معرة » أي إثم « بغير علم » منكم به وضمائر الغيبة للصنفين بتغليب الذكور ، وجواب لولا محذوف ، أي لأذن لكم في الفتح لكن لم يؤذن فيه حينئذ « ليدخل الله في رحمته من يشاء » كالمؤمنين المذكورين « لو تزيَّلوا » تميزوا عن الكفار « لعذَّبنا الذين كفروا منهم » من أهل مكة حينئذ بأن نأذن لكم في فتحها « عذابا أليما » مؤلما .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,812,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK