Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non ho fatto alcun controllo
ez dut egiaztatu ere egin
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ho trovato nessun drivername of translators
ez da driverrik aurkituname of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ho trovato nessuna data adatta. @label
ez da datu egokirik aurkitu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io, fratelli, sinora non ho potuto parlare a voi come a uomini spirituali, ma come ad esseri carnali, come a neonati in cristo
eta ni anayeác, ecin minçatu natzayçue çuey spiritualey anço, baina carnaley anço, diot, haourrey anço christ iaunean.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ho desiderato né argento, né oro, né la veste di nessuno
berceren vrrhea ez cilharra ez arropá eztut guthiciatu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_no, non ho utilizzato prima la sincronizzazione con questo palmare.
_ez, inoiz ez dut erabili sinkronizazio-softwarerik pda honekin.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli ragionava tra sé: che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti
eta gogueta eguiten çuen bere baithan, cioela, cer eguinen dut? ecen eztut nora bil ditzadan neure fructuac.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da mettergli davanti
ecen ene adisquidebat ethorri içan duc bidetic enegana, eta eztiát cer aitzinean eçar dieçodan .
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ho trovato alcuna risorsa scrivibile, non è stato possibile salvare. devi prima riconfigurare kmail.
ez da idazgai den errekurtsorik aurkitu, ezin izango da gorde. birkonfiguratu kmail lehenengo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare
ecen ni neure burutic eznaiz minçatu: baina ni igorri nauen aitac berac manamendu eman draut, cer erran deçaquedan eta cer minça naiten.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo vigilate, ricordando che per tre anni, notte e giorno, io non ho cessato di esortare fra le lacrime ciascuno di voi
halacotz veilleçaçue, orhoit çaretelaric ecen hirur vrthez gau eta egun eznaicela cessatu nigar chortarequin çuetaric batbederaren aduertitzetic.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per un certo tempo egli non volle; ma poi disse tra sé: anche se non temo dio e non ho rispetto di nessuno
eta harc etzuen deus eguin nahi vkan dembora lucez: baina guero erran ceçan bere baithan, iaincoaren beldur ezpanaiz-ere eta nehorçaz conturic ez eguitenagatic:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato»
erran çuen hitza compli ledinçát, niri hic eman drauzquidanetaric, eztiát galdu batre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molte cose avrei da scrivervi, ma non ho voluto farlo per mezzo di carta e di inchiostro; ho speranza di venire da voi e di poter parlare a viva voce, perché la nostra gioia sia piena
anhitz gauça banuen-ere çuey scribatzecoric, eztitut paperez eta tintaz scribatu nahi vkan, baina sperança dut ethorriren naicela çuetara eta ahoz aho minçaturen, gure bozcarioa complitua dençát.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sono forse libero, io? non sono un apostolo? non ho veduto gesù, signore nostro? e non siete voi la mia opera nel signore
eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paolo a sua difesa disse: «non ho commesso alcuna colpa, né contro la legge dei giudei, né contro il tempio, né contro cesare»
ihardesten çuelaric paulec, ecen deusetan ezluela faltatu iuduén leguearen contra, ez templearen contra, ez cesaren contra.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli rispose il malato: «signore, io non ho nessuno che mi immerga nella piscina quando l'acqua si agita. mentre infatti sto per andarvi, qualche altro scende prima di me»
ihardets cieçón eriac, iauna, eztiat norc, vra vherritu denean, eçar neçan ikuzgarrira: baina ni ethorten naicen bizquitartean, bercebat ene aitzinean iausten duc.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.