Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rispondi pubblicamente
erantzun publikoki
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confutava infatti vigorosamente i giudei, dimostrando pubblicamente attraverso le scritture che gesù è il cristo
ecen viciqui garaitzen çayen iuduey publicoqui, scripturéz eracusten çuela ecen iesus cela christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora esposti pubblicamente a insulti e tribolazioni, ora facendovi solidali con coloro che venivano trattati in questo modo
alde batetic gucién monstrançatan escarnioz eta tribulationez eçarri içan çarete: eta berce aldetic statu hartan erabilten ciradenenén lagun eguin içan çaretenean.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno infatti agisce di nascosto, se vuole venire riconosciuto pubblicamente. se fai tali cose, manifèstati al mondo!»
ecen nehorc eztic deus secretuan eguiten, estimationetan içan nahiz dabilanec, baldin gauça hauc eguiten badituc, manifesta ieçoc eure buruä munduari.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo sarà il nome della stanza in cui sarà tenuta la conversazione di gruppo e sarà pubblicamente visibile affinché altre persone possano entrarvi. non è possibile creare una stanza privata.
solasaldia izango duzun gelaren izena izango da. izen hori publikoki erabilgarria izango da sartzen diren besteentzat. ezin da gela pribaturik sortu.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' autore ha richiesto la risposta via posta elettronica invece che sul gruppo (risposte a: mittente) vuoi rispondere comunque pubblicamente?
egileak posta bidezko erantzun bat eskatu du berri- taldean erantzun ordez. ("jarraipena honi:" egilea). erantzuna publikoa izatea nahi al duzu?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte
baina hura ilkiric has cedin anhitz gauçaren publicatzen, eta beharquiaren manifestatzen, hala non guehiagoric aguerriz iesus ecin sar baitzaiten hirira, baina lekorean leku desertuetan cen, eta ethorten ciraden harengana alde gucietaric.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :