Vous avez cherché: nei tuoi occhi mi ha dato la vita (Italien - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Bosnian

Infos

Italian

nei tuoi occhi mi ha dato la vita

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Bosniaque

Infos

Italien

mi ha dato la scrittura e ha fatto di me un profeta.

Bosniaque

dao mi je knjigu i učinio me vjerovjesnikom,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come potete essere ingrati nei confronti di allah, quando eravate morti ed egli vi ha dato la vita?

Bosniaque

kako ne vjerujete u allaha, a bili ste mrtvi, pa vas je oživio, zatim će vas usmrtiti!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?

Bosniaque

i našao te zalutalim, pa uputio?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lode ad allah che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato ismaele ed isacco.

Bosniaque

hvala allahu koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il mio padrone mi ha dato buona accoglienza: gli ingiusti non prospereranno”.

Bosniaque

uistinu, on je gospodar moj, najljepšeg boravka. uistinu, to neće uspjeti zalimi."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

come potete essere ingrati nei confronti di allah, quando eravate morti ed egli vi ha dato la vita? poi vi farà morire e vi riporterà alla vita e poi a lui sarete ricondotti.

Bosniaque

kako možete da ne vjerujete u allaha, vi koji ste bili ništa, pa vam je on život dao; on će, zatim, učiniti i da pomrete i poslije će vas oživiti, a onda ćete se njemu vratiti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[ma gesù] disse: “in verità, sono un servo di allah. mi ha dato la scrittura e ha fatto di me un profeta.

Bosniaque

"ja sam allahov rob" – ono reče – "meni će on knjigu dati i vjerovjesnikom me učiniti

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

allah è colui che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha dato la forza, e dopo la forza vi riduce alla debolezza e alla vecchiaia.

Bosniaque

allah je taj koji vas je stvorio od slabog, zatim je poslije slabosti snagu načinio, potom je poslije snage slabost načinio i sijedu kosu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lode ad allah che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato ismaele ed isacco. in verità, il mio signore ascolta l'invocazione.

Bosniaque

hvala allahu, koji mi je u starosti podario ismaila i ishaka; gospodar moj, uistinu, uslišava molbe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È lui che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri e dal cielo fa scendere l'acqua, per mezzo della quale facciamo germinare diverse specie di piante.

Bosniaque

on je za vas zemlju posteljom učinio i po njoj vam prolaze utro, i on spušta s neba kišu!" – samo mi dajemo da uz njenu pomoć u parovima niče bilje raznovrsno.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

forse colui che era morto, e al quale abbiamo dato la vita, affidandogli una luce per camminare tra gli uomini, sarebbe uguale a chi è nelle tenebre senza poterne uscire?

Bosniaque

zar je onaj ko je bio mrtav - pa smo ga oživili i načinili mu svjetlo kojim ide među ljudima - kao onaj ko mu je sličan, u tminama iz kojih neće biti vani?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allah è colui che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha dato la forza, e dopo la forza vi riduce alla debolezza e alla vecchiaia. egli crea quello che vuole, egli è il sapiente, il potente.

Bosniaque

allah je taj koji vas nejakim stvara, i onda vam, poslije nejakosti, snagu daje, a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi; on stvara što hoće; on sve zna i sve može.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non si addice ad un uomo al quale allah ha dato la scrittura e la saggezza e la dignità di profeta, dire alle genti: “adorate me all'infuori di allah”, ma piuttosto: “siate veri devoti del signore, voi che insegnate il libro e lo avete studiato”.

Bosniaque

nezamislivo je da čovjek kome allah da knjigu i znanje i vjerovjesništvo – poslije rekne ljudima: "klanjajte se meni, a ne allahu!" – nego: "budite božiji ljudi jer vi knjigu znate i nju proučavate!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,283,283 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK