Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pasta di carne tostata
iz gosjih jeter
Dernière mise à jour : 2019-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non mangerete carne con il sangue
nita s krvlju nemojte jesti! ne gatajte! ne èarajte!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sicché non sono più due, ma una sola carne
i dvoje njih bit æe jedno tijelo. tako vie nisu dvoje, nego jedno tijelo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo stolto incrocia le braccia e divora la sua carne
bezumnik prekrii ruke i izjeda sebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma quando apparirà in lui carne viva, sarà chiamato immondo
ali onog dana kad se na njemu pokae èir, bit æe neèist.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quelli che vivono secondo la carne non possono piacere a dio
oni pak koji su u tijelu, ne mogu se bogu svidjeti.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu fai fremere di spavento la mia carne, io temo i tuoi giudizi
moje tijelo dræe od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim. $ajin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hai tu forse occhi di carne o anche tu vedi come l'uomo
jesu li u tebe oèi tjelesne? zar ti vidi kao to èovjek vidi?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essi fornisconolatte, carne o altri prodotti utilicome la lana e la pelle.
te životinje daju mlijeko, meso i druge korisne proizvode kao što su vuna i koža.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ismaele suo figlio aveva tredici anni quando gli fu circoncisa la carne del membro
a njegovu sinu jimaelu bijae trinaest godina kad ga obreza.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre
ne otkrivaj golotinje sestre svoga oca! ona je krv tvoga oca.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ricoperta di vermi e croste è la mia carne, raggrinzita è la mia pelle e si disfà
pÓut moju crvi i blato odjenue, koa na meni puca i raèinja se.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i polliforniscono non solo la carne, ma anche le uova ed alcune fattoriene producono migliaia ogni giorno.
od kokoši se ne dobiva samo meso, nego i jaja, pa neka imanja proizvode tisuće jaja dnevno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e come allora colui che era nato secondo la carne perseguitava quello nato secondo lo spirito, così accade anche ora
i kao to je onda onaj po tijelu roðeni progonio onoga po duhu roðenoga, tako je i sada.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infatti neanche gli stessi circoncisi osservano la legge, ma vogliono la vostra circoncisione per trarre vanto dalla vostra carne
ta ni sami obrezani ne opsluuju zakona, ali hoæe da se vi obreete da bi se mogli ponositi vaim tijelom.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siete così privi d'intelligenza che, dopo aver incominciato con lo spirito, ora volete finire con la carne
tako li ste bezumni? zapoèeli ste u duhu pa da sada u tijelu dovrite?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il sacerdote, vista la carne viva, lo dichiarerà immondo; la carne viva è immonda: è lebbra
kad sveæenik vidi taj èir, neka bolesnika proglasi neèistim: èir je neèista stvar, to je guba.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: