Vous avez cherché: pettorale (Italien - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Croatian

Infos

Italian

pettorale

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Croate

Infos

Italien

pietre di ònice e pietre da incastonare nell'efod e nel pettorale

Croate

oniks i drugo drago kamenje koje æe se umetnuti u opleæak i naprsnik.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

metterai le due catene d'oro sui due anelli alle estremità del pettorale

Croate

onda priveži dvije zlatne uzice za ta dva kolutiæa koja budu prièvršæena za uglove naprsnika.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

misero le due catene d'oro sui due anelli alle due estremità del pettorale

Croate

sad privežu ovdje zasukane uzice od zlata za dva kolutiæa što su bila prièvšæena za uglove naprsnika.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

farai sul pettorale due anelli d'oro e metterai i due anelli alle estremità del pettorale

Croate

zatim napravi za naprsnik dva kolutiæa od zlata i prièvrsti ih na dva gornja ugla naprsnika.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i capi portarono le pietre di ònice e le pietre preziose da incastonare nell'efod e nel pettorale

Croate

glavari su donosili oniksa i drugoga dragog kamenja za umetanje u opleæak i naprsnik;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

poi farai sul pettorale catene in forma di cordoni, lavoro d'intreccio d'oro puro

Croate

napravi za naprsnik lanèiæe od èistoga zlata, zasukane kao uzice.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fecero due castoni d'oro e due anelli d'oro e misero i due anelli alle due estremità del pettorale

Croate

naprave zatim dva zlatna okvira i dva zlatna kolutiæa pa prièvrste oba kolutiæa za dva gornja ugla naprsnika.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così aronne porterà i nomi degli israeliti sul pettorale del giudizio, sopra il suo cuore, quando entrerà nel santo, come memoriale davanti al signore per sempre

Croate

neka tako aron, kada god ulazi u svetište, na svome srcu nosi imena sinova izraelovih na naprsniku za presuðivanje da ih uvijek doziva u sjeæanje pred jahvom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

farai due anelli d'oro e li metterai sulle due estremità del pettorale sul suo bordo che è dalla parte dell'efod, verso l'interno

Croate

napravi dva kolutiæa od zlata pa ih prièvrsti za dva donja ugla naprsnika, uz rub iznutra koji je okrenut prema opleæku.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

unirai al pettorale del giudizio gli urim e i tummim. saranno così sopra il cuore di aronne quando entrerà alla presenza del signore: aronne porterà il giudizio degli israeliti sopra il suo cuore alla presenza del signore per sempre

Croate

u naprsnik za presuðivanje neka se stave i 'urim' i 'tumim' da i oni budu na aronovu srcu kad bude dolazio pred jahvu. tako neka aron uvijek na svom srcu pred jahvom nosi presudu sinova izraelovih."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

fecero due altri anelli d'oro e li collocarono alle due estremità del pettorale sull'orlo che era dalla parte dell'efod, verso l'interno

Croate

potom naèine dva zlatna kolutiæa pa ih prièvrste za dva kraja naprsnika uz nutarnji rub, okrenut prema opleæku.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si legherà il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stia al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distacchi dall'efod

Croate

neka se naprsnik sveže za svoje kolutiæe s kolutiæima opleæka vrpcom od modroga grimiza, tako da naprsnik stoji iznad tkanice i da se ne može odvajati od opleæka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ed ecco gli abiti che faranno: il pettorale e l'efod, il manto, la tunica damascata, il turbante e la cintura. faranno vesti sacre per aronne tuo fratello e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore

Croate

neka ovu odjeæu naprave: naprsnik, opleæak, ogrtaè, košulju resama obrubljenu, mitru i pas; neka naprave svetu odjeæu za tvoga brata arona i njegove sinove da mi služe kao sveæenici.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,568,522 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK