Vous avez cherché: a seguito alla mia precedente email (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

a seguito alla mia precedente email

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

la mia domanda fa seguito alla precedente.

Danois

mit spørgsmål ligger i forlængelse af det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in seguito alla risoluzione del

Danois

formålet hermed er at lade

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

darò seguito alla sua richiesta.

Danois

det vil jeg tage mig af.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

- di non dar seguito alla gara.

Danois

- eller at licitationen skal være uden virkning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

procederemo in seguito alla votazione.

Danois

jeg vil derefter anmode om, at vi holder afstemning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito alla presentazione da parte

Danois

eftl 29.3 af 27.10.1997

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- o di non dar seguito alla gara.

Danois

- ikke at give tilslag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito alla conclusione dell'ac-

Danois

dette er af afgørende betydning for fællesskabets velstand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa proposta fa seguito alla risolu-

Danois

der er her tale om den første evaluering

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, signora presidente, non è ancora stato dato seguito alla mia richiesta.

Danois

men, fru formand, det, som jeg havde anmodet om, er ikke sket.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

molto progredita, in seguito alla sesta direttiva iva.

Danois

vidt fremskredet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo fa seguito alla mia precedente denuncia rivolta al presidente borrell fontelles, con la quale ho chiesto che si indaghi sull’ accaduto.

Danois

dette følger af min tidligere klage til formanden, hr. borrell fontelles, med en anmodning om, at denne sag bliver undersøgt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a questo proposito il consiglio nieva che, in seguito alla precedente procedura antidumping, gli esportatori avevano deciso di sospendere le esporta­zioni nella comunità.

Danois

ridet konstaterer i den forbindelse, at eksportø­rerne besluttede at suspendere al eksport til fælles­skabet under pivirkning af den tidligere antidum­pingprocedure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

barry. — (en) penso di non aver nulla da aggiungere alla mia precedente risposta.

Danois

resultatet af det igangværende arbejde med dette forslag vil blive forelagt rådet (socialministrene), der vil tage spørgsmålet op på ny i december 1984.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. - l'ordine dei lavori, di cui alla mia precedente comunicazione, resta immutato.

Danois

europa — og det skulle blive åbenbart og være klart for alle — tilhører folket og ikke regeringerne!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito alla congiuntura negativa degli anni precedenti, la produzione mondiale ha riscontra

Danois

de opsvingstendenser, der har vist sig i skibsfartskonjunkturerne, har medført en vis efterspørgselsfremgang, navnlig for mellemstore tankskibe og massegodsskibe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito alla mia interrogazione h574/84 (16.4.1985) (2) concernente la commercializzazio

Danois

narjes. — (de) ansøgningen blev indgivet den 24. april. først fra da af har vi kunnet drøfte sag, og det vil sige i de sidste 18 dage, eftersom vi i dag har den 12. maj.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mia interrogazione viene presentata in seguito alla deludente risposta data dal commissario andriessen alla mia interrogazione della tornata del 10 maggio 1982.

Danois

ellemann-jensen. — jeg er sikker på, at alle tilstede værende, der kender til sagens rette sammenhæng, nemlig at der her er tale om substans og ikke om politik, vil bestræbe sig på at få fjernet den slags misforståelser blandt cyperns græskcypriotiske befolkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un seggio di membro supplente diviene vacante a seguito alla nomina del sig. frank zimmermann a membro titolare del comitato delle regioni,

Danois

der bliver en plads ledig som suppleant, efter beskikkelsen af frank zimmermann som medlem af regionsudvalget —

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

innanzitutto, la pesc si è inserita a seguito di varie esperienze e soprattutto in seguito alla cooperazione politica europea (cpe).

Danois

spørgsmålet om sammenhængen på fusp-områ-det kan bringes på bane af to grunde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,978,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK