Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma qual è l’ ostacolo?
hvilke hindringer er der for dette?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’ ostacolo principale è sharon.
hovedforhindringen hedder sharon.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non può essere questo l' ostacolo.
det kan altså ikke være hindringen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la limitazione delle quantità è l' ostacolo principale.
begrænsningen af mængden er den største flaskehals.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
evidentemente l' ostacolo a tutto ciò è la sovranità nazionale.
angiveligt taler den nationale suverænitet imod det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dopo nizza, l' ostacolo istituzionale non può più essere invocato.
efter mødet i nice kan man ikke længere påberåbe sig de institutionelle forhindringer.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sappiamo che l' ostacolo principale è la prevedibile resistenza dei fabbricanti.
vi ved jo, at den største hindring har været fabrikanternes forudsigelige modstand.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la loro presenza dilagante costituisce oggi l' ostacolo principale allo sviluppo agricolo.
udbredelsen af dem er i dag en væsentlig hindring for udviklingen af landbruget.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
data la situazione descritta dal commissario e le restrizioni sulla distribuzione dei biglietti, ci saranno sicuramente persone che tenteranno di aggirare l' ostacolo.
i lyset af den situation, kommissæren har beskrevet, og restriktionerne på tildelingen af billetter vil der utvivlsomt være nogle, der søger efter en anden udvej.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a mio parere, la scelta di concludere accordi quadro pluriennali è un buon modo di aggirare l’ ostacolo, dobbiamo però guardarci dal mantenere queste sovvenzioni.
muligheden for at indgå flerårige rammepartnerskabsaftaler er efter min mening en god metode til at løse problemet. men vi må passe på, at disse subsidier ikke fortsætter i al evighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
secondo me, esso rappresenta l' ostacolo principale all' adesione all' unione europea.
for efter min mening er dette den største hindring for tiltrædelse af den europæiske union.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l ostacolo iniziale alla cooperazione giuridica è la difficoltà di stabilire contratti fra gli investigatori dei diversi stati membri:
den første hindring for juridisk samarbejde er vanskelighederne vedat oprette kontakter mellem anklagemyndigheder i de forskellige medlemsstater.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mia interrogazione scritta presentata l' anno scorso riguardava proprio l' ostacolo alla concorrenza causato dal roaming.
mit skriftlige spørgsmål sidste år gjaldt netop den hindring for konkurrencen, som roaming-gebyrerne har medført.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' unione deve evitare che l' ostacolo maggiore al processo di ampliamento sia costituito da una mancanza di efficienza interna.
unionen skal absolut sikre sig, at eu' s egen mangelfulde handlekraft ikke udgør den værste flaskehals for udvidelsen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' ostacolo più frequente indicato dai funzionari preposti all' applicazione è in molti casi la mancanza di norme in materia di detenzione.
som den største hindring nævner politiet den manglende ret til at standse den forfulgte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la commissione ha fornito un chiaro resoconto di ciò che è stato realizzato e di ciò che deve ancora essere conseguito prima di raggiungere l’ ostacolo finale.
kommissionen har nøje beskrevet, hvor meget der er opnået, og hvad der stadig skal gøres, inden vi når til den sidste forhindring.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' ostacolo principale al ritorno, a parte la distruzione massiccia di abitazioni ad opera delle azioni militari serbe, è il timore di nuove persecuzioni.
den primære hindring for deres tilbagevenden er ud over den massive ødelæggelse af levestederne som følge af serbernes militære aktioner frygten for en ny forfølgelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
devo dire che questa mancanza di vocazione o capacità di accordo fra loro mi sembra l’ ostacolo più difficile da superare per raggiungere la pace in costa d’ avorio.
jeg er nødt til at sige, at den mangel på lyst eller evne til at nå en aftale, der ses blandt parterne, efter min mening er den alvorligste hindring for at opnå fred i côte d' ivoire.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non sappiamo forse tutti che hamas e la jihad islamica pensano che sia proprio arafat l' ostacolo che impedisce loro di attaccare lo stato d' israele?
ved vi ikke alle, at hamas og islamisk jihad netop betragter arafat som den hindring, der forhindrer dem i at forsøge et overgreb på israel?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all' epoca, le tariffe elevate costituivano l' ostacolo principale agli scambi sebbene al presente le cose siano parzialmente cambiate perché il livello medio delle tariffe si è abbassato.
på det tidspunkt var de høje toldtariffer den væsentligste hindring for handel- det er sandt, at tingene delvist har ændret sig siden da, eftersom gennemsnitsniveauet for toldtariffer er blevet sænket.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :