Vous avez cherché: altre parole non cambiano il concetto (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

altre parole non cambiano il concetto

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

altre parole.

Danois

ingen handling.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in altre parole,

Danois

3), skabe et vigtigt lånemarked i ecu 4 le

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole: “” .

Danois

med andre ord".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in altre parole non ce ne laviamo le mani.

Danois

det spørgsmål har vi ikke behandlet ordentligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi non cambiano.

Danois

de forbliver, som de er.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in altre parole, non possiamo permetterci di aspettare.

Danois

vi har med andre ord ikke råd til at vente.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in altre parole, anche per pa­rigi è stato introdotto il concetto di nuova centralità.

Danois

paris tages der med andre ord nu skridt til at indføre en ny form for centralitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole, sarebbe erroneo il concetto di contributo netto e di beneficio netto ?

Danois

der er således ingen komplementaritet, og disse fællesskabsmidler vil ikke bidrage til konvergens i de europæiske økonomier, før dette forhold bliver udbedret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole, non possiamo certo dire che il comitato scientifico ci appoggi.

Danois

ved den efterfølgende evaluering vil vi dog afgjort komme nærmere ind på det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole non si effettua dcun controllo sulle restriziom.

Danois

forbrugerne må ikke degraderes til forsøgskaniner...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole non si effettua alcun controllo sulle restrizioni.

Danois

det vil sige, det kontrolleres ikke, om restriktionerne bliver overholdt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per dirlo con altre parole: non abbiamo scuse per non aiutarla.

Danois

sagt på en anden måde: vi har ingen undskyldning for ikke at hjælpe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

i prossimi interessi cambiano il

Danois

næste rentetilpasning den:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole, non è un problema per il pescatore dilettante, ma per i pescatori di professione.

Danois

vi synes, at slutningen af januar er et kompromis, som vi godt kan acceptere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi chiarificano, ma non cambiano il significato della risoluzione.

Danois

jeg vil også stemme imod selve beslutningen af zagari af følgende årsager:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole: non si sa di cosa si ha bisogno ma se ne ha bisogno.

Danois

med andre ord, man ved ikke, hvad man har behov for, men man har behov for noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma nella sostanza le cose non cambiano.

Danois

europa-parlamentets forhandlinger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in altre parole, non vi sono nel sistema abbastanza fondi per garantirne la necessaria sicurezza.

Danois

altså: der er for få penge i systemet til at kunne garantere den nødvendige tryghed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

in altre parole, non sarebbero più in grado di progredire in termini di crescita economica?

Danois

derfor er denne indsats af så grundlæggende betydning. den skal stille alle over for deres ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con altre parole : non v'è dubbio sull'ex status coloniale della groenlandia.

Danois

den fjerde del vedrører egentlig kun fattige lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,711,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK