Vous avez cherché: apporre un timbro (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

apporre un timbro

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

apposizione di un timbro

Danois

anbringelse af et stempel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tale modifica deve recare un timbro ufficiale.

Danois

denne ændring skal bære et officielt stempel.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la firma può essere sostituita da un timbro.

Danois

i stedet for underskrift kan der benyttes et stempel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

recare un timbro di colore diverso da quello apposto sul certificato.

Danois

vaere forsynet med et stempel af en anden farve end certifikatet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in particolare, è apposto un timbro d’ingresso o di uscita:

Danois

der anbringes især ind- eller udrejsestempel på:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- recante un timbro di colore diverso da quello apposto sul certificato.

Danois

- der er forsynet med et stempel af anden farve end certifikatet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

kb: per ogni risposta affermativa apporre un.\ crocetta nelle caselle apposite.

Danois

nb: sæt kryds ι de pågældende rubrikker ved bekræftende svar

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

un timbro di forma pentagonale bastevole a contenere le indicazioni di cui alla lettera a).

Danois

et kvadratisk stempel, der er tilstrækkeligt stort til at indeholde de oplysninger, der er nævnt i litra a).

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gli agenti di convalida appongono un timbro orodatario sulle prove documentali non appena queste pervengono loro.

Danois

valideringsagenterne tidsstempler dokumentationsmaterialet ved modtagelsen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

inoltre, esso reca un numero di serie, stampato od apposto con un timbro, destinato ad individuarlo.

Danois

det skal ydermere vaere paatrykt eller paastemplet et loebenummer i identifikationsoejemed.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

3. ove applicabile, sarà apposto sul passaporto del richiedente un timbro come descritto all’articolo 17.

Danois

sammenligninger af antallet af afslag udgør et vigtigt styringsredskab for medlemsstaternes diplomatiske og konsulære repræsentationer inden for samme jurisdiktion.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

può essere utilizzato un timbro ufficiale se esso fornisce tutte le informazioni e non copre altre informazioni su questa pagina.

Danois

der må gerne anvendes et officielt stempel, hvis det indeholder alle tfsse oplysninger, og hvis det ikke skuler andre oplys­ninger på siden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

questo numero deve essere apposto o a mezzo di un timbro che rechi il nome dell'ufficio di partenza o a mano.

Danois

dette nummer påføres enten ved hjælp af et stempel, der indeholder afgangsstedets navn, eller med håndskrift.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i consumatori di tale paese li possono facilmente riconoscere perché recano un timbro indicante la provenienza da impianti che non soddisfano ancorale norme ue.

Danois

forbrugernei det pågældende land kan let kende disse varer, fordi de skal være mærket, så man kan se, at de kommerfra en virksomhed, som endnu ikke opfylder eu-bestemmelserne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

6. la proroga del visto uniforme assume la forma di apposizione di un timbro conformemente al modello di cui all’allegato xi.

Danois

på nuværende tidspunkt kan medlemsstaterne forlænge et visum ved enten at udstede en ny visummærkat eller sætte et stempel på den oprindelige mærkat. i stk. 6 fastsættes det, at forlængelsen kun skal have form af et ensartet stempel som fastsat i bilag xi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

50, che lo restituirà al dichiarante. il visto è costituito da un timbro recante il nome dell'ufficio e la data.»;

Danois

paategningen bestaar i et stempel, der baerer toldstedets navn og dato.«

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in un sistema non automatizzato, il «visto per pagamento» è costituito da un timbro con la firma dell'ordinatore competente.

Danois

i et system, hvor der ikke anvendes edb, udføres betalingspåtegnelsen ved anvendelse af et stempel forsynet med en underskrift fra den kompetente anvisningsberettigede.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

se l'istituzione competente è cipriota, tedesca, irlandese, ungherese, austriaca o britannica, apporre un crocetta in questa casella,

Danois

hvis den kompetente institution er en institution i cypern, tyskland, irland, ungarn, Østrig eller det forenede kongerige, skal der sættes

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

concretamente, sulla vignetta visto potra` essere apposto un timbro o qualsiasi altro contrassegno che indichi chiaramente che il visto e` stato rifiutato.

Danois

i praksis kan visummet forsynes med et overtryk eller anden angivelse, hvoraf det klart fremga˚r, at visummet er annulleret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per informare i cittadini i cui passaporti sono stati rilasciati senza un riferimento all’articolo 20 tce è raccomandabile apporre un adesivo sull’ultima pagina esterna della copertina del passaporto.

Danois

for at informere borgere, hvis pas er udstedt uden henvisning til ef-traktatens artikel 20, bør det henstilles, at der påføres en mærkat på ydersiden af bagsiden af passet.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,993,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK