Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aiuto con le traduzioni
hjælp med oversættelser
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi con lo sapevamo.
det vidste vi ikke.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le traduzioni verranno diffuse non appena possibile.
oversættelserne vil fremkomme så hurtigt som muligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le traduzioni sono protette alle stesse condizioni degli originali.
oversættelserne af klassificerede oplysninger klassificeres som originaldokumenterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le traduzioni effettuate da traduttori freelance ammontano al 18%.
den andel af oversættelserne, som udførtes på freelance-basis, androg 18 %.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che l'errore sia ripetuto in tutte le traduzioni.
jeg tror, at fejlen findes på alle sprogene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se necessario devono essere allegate a tali documenti le traduzioni autenticate.
om fornødent skal dokumenterne ledsages af bekræftede oversættelser.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) le traduzioni dei nomi latini hanno un valore indicativo.
(2) oversættelserne af de latinske navne er kun anfört til orientering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le traduzioni delle informazioni classificate sono protette alle stesse condizioni degli originali.
oversættelser af klassificerede oplysninger klassificeres som originaldokumenterne. terne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in effetti possiamo dire che l'abbiamo inventato noi con le nostre pressioni.
der er helt sikkert stadig visse ting, der skal gøres, og hr. beazley har fuldstændig ret: den 1. januar næste år hører arbejdet for det indre marked ikke op, det vil gå videre, og der vil også dukke en lang række nye problemer op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le traduzioni fornite per la pubblicazione devono avere la presentazione materiale dei manoscritti tradizionali.
sætningen bør ske på grundlag af det originale manuskript, men det hænder, at publikationskontoret modtager fotokopier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cartella con le traduzioni alternative: this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs
mappe med alternative oversættelser: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non cerchi allora di sbarazzarsi di noi con belle parole.
de har i hvert fald ikke peget på, hvorledes det skulle fo»cgå.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta aprire il risvolto esterno dell’opuscolo su cui figurano diverse espressioni nella tua lingua madre e paragonarle con le traduzioni accanto.
du skal blot åbne brochurens klap, hvor du kan se nogle udtryk på dansk, som du kan sammenholde med sprogene på de andre sider.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi con dividiamo l'obiettivo e l'azione proposti.
vi går ind for dens mål og for konsekvensen i dens fremgangsmåde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di conseguenza noi con tinueremo ad avere con questi ultimi una collaborazione stretta.
den slags nyskabelser i demokratiets navn gør man bedst i at spare os for.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ciò significa mantenere lo status quo, noi con danniamo energicamente questa politica.
hvis det indebærer en bevarelse af status quo, for dømmer vi energisk denne politik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna poi finirla, secondo noi, con questa regola del segreto abusivamente invocato dagli industriali, con le conseguenze che tutti sappiamo.
efter min opfattelse er det under sådanne omstændigheder meget vanskeligt at træffe de nødvendige foranstaltninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
occorre dunque raggiungere con le foche un equilibrio che risulti sufficientemente accettabile anche a noi con sumatori.
man bliver nødt til at se problemerne i øjenene, hvis man vil prøve at løse dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se programmare non è il tuo forte, puoi sempre aiutarci con le traduzioni, la documentazione, gli articoli di astroinfo, collegamenti a pagine web, segnalazioni di bug e richieste di funzionalità aggiuntive.
hvis du ikke er til kodning, kan vi stadig bruge din hjælp til oversættelse, dokumentation, astroinfo- artikler, fejlrapporter og ideer til nye funktioner.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :