Vous avez cherché: ciao christina che si dice (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

ciao christina che si dice

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

vedo che al paragrafo 23 si dice:

Danois

inden afstemningen om punkt 23

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

invero, che cosa ci si dice oggi?

Danois

tolman der. var det ikke enklere at anbringe kalvene under deres mor?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo si dice esplicitamente.

Danois

det modsatte er tilfældet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

solo questo si dice!

Danois

jeg mener, man skal gøre sig nogle overvejelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È pazzesco pensare che si dice a volte la

Danois

der kan ikke herske tvivl om, at lobbyisterne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma penso che occorra valutare quel che si dice.

Danois

men netop ved at man inddrager den i forhandlingerne, kan dette muliggøres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quello che si dice e non dire cosa si debba fare».

Danois

men nu med flair går man i gang med det sidste, omlægningen og distributionen lige til forbrugerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non si dice che vengono trattati.

Danois

vi stemmer imod beslutningsforslaget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bel guadagno, si dice ad amsterdam.

Danois

så kan man selv regne fortjenesten ud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

altrimenti tutto quel che si dice sono parole vuote al vento.

Danois

ellers vil alt, hvad der siges, kun være tomme ord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i testi possono aspettare, si dice.

Danois

tekster kan vente, siger man.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò che si dice nell'emendamento n. 8 è triste, ma è vero.

Danois

Ændringsforslag nr. 8 er sørgeligt, men sandt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si dice che questo parlamento fa poca politica.

Danois

det siges, at parlamentet ikke fører politik i stor udstrækning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nessuna lesione formale dei diritti, si dice.

Danois

jeg tror, at der er en misforståelse i denne debat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(interruzioni: «si dice signor presidente!»)

Danois

(tilråb: det hedder »hr. formand«)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo quel che si dice, solo circa 8 000 tonnellate vengono eliminate in modo incontrollato.

Danois

dette fører til de vanskeligheder, vi i dag står overfor i praksis, når spildolie ikke skal tilintetgøres, men genanvendes fornuftigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

affermato ­ si dice per le donne dell'afghanistan.

Danois

rer det, kan kun se verden udenfor gennem et dobbelt gitter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si dice sempre: pensare globalmente, agire localmente.

Danois

man siger altid: tænk globalt, handl lokalt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi si dice che si vuole discutere unicamente del pensionamento anticipato.

Danois

kommissionen er for sin del besluttet derpå.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si dice che si devono guardare le cose dal lato dell'offerta.

Danois

det hedder sig, at man skal se tingene ud fra udbuddet. det er klart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,104,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK