Vous avez cherché: come sarebbe bello se tu vero (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

come sarebbe bello se tu vero

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

sarebbe bello se fosse così, cara christa!

Danois

det ville være dejligt, hvis det var på den måde, kære christa.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sarebbe bello venissero mantenute.

Danois

gid de må gå i opfyldelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sarebbe bello se potesse essere davvero così!

Danois

det anmoder vi om!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(come sarebbe bello se potessimo vederci come ci vedono gli altri!)

Danois

formanden. — hr. wynn, dette intermezzo er tidligere erklæret for afsluttet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe bello che tutti ci domandassimo se possiamo fare qualcosa di più.

Danois

jeg kunne godt tænke mig, at vi alle spurgte os selv, om vi kan gøre noget mere.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe stato bello se ciò fosse avvenuto. purtroppo non vedo nessuno.

Danois

det ville være dejligt, om det var tilfældet, men jeg ser desværre ingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

sarebbe bello poterlo fare ma purtroppo non è possibile.

Danois

hvis vi vil opnå mere, kan vi bedst opnå det sammen, og kommissionen er rede hertil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe bello se gliene giungesse notizia, ma probabilmente ciò è piuttosto improbabile.

Danois

det ville være skønt, hvis han fik overbragt beskeden, men det er sandsynligvis snarere usandsynligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

come sarebbe utile, francamente, se nel vostro documento n.

Danois

er det rimeligt at tro, at europa-parlamentet alene skal kunne finde løsninger på fællesskabets vanskeligheder gennem vore bud getmæssige beføjelser?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come sarebbe trattato questo caso transfrontaliero?

Danois

hvordan vil denne g verskridende sag blive behandlet?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe bello se ciò potesse valere anche per gli uomini nei paesi in via di sviluppo.

Danois

det ville være dejligt at kunne se, at det også gælder mennesker i udviklingslandene.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sarebbe bello poter dire che la discussione è stata agevole e fluida.

Danois

jeg ville ønske, jeg kunne sige, at alt var lyst og klart i denne debat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

sarebbe bello se bastasse ag­giungere un capitolo particolare al trattato per far crescere l'occupazione.

Danois

det afgørende er at holde fast i de tre helt dominerende grunde til at holde regeringskonferencen, netop nu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe bello se la ce svolgesse un ruolo costruttivo anche nell'attuazione delle decisioni di rio.

Danois

fællesskabs konstruktive rolle på konferencen i rio de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarebbe bello se i “ vecchi” stati membri mostrassero un po’ di umiltà ogni tanto.

Danois

det ville være rart, hvis de" gamle" medlemsstater ville vise lidt ydmyghed en gang imellem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

abbiamo presentato anche alcuni emendamenti, signora commissario, e naturalmente sarebbe bello se la commissione li recepisse.

Danois

vi har også stillet nogle ændringsforslag, fru kommissær. det ville naturligvis være rart, om kommissionen overtog disse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tanto per cominciare, sarebbe bello sempre sapere cosa stanno facendo gli stati membri.

Danois

til at begynde med ville det være rart altid at vide, hvad medlemsstaterne laver.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l'agricoltura europea non viene difesa come sarebbe necessario.

Danois

den giver imidlertid anledning til en række forbehold, som gør, at vi ikke helt og holdent kan skrive under på den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

riguardo alla proposta della onorevole parlamentare sul vertice di cardiff in galles, sarebbe bello se il presidente mandela potesse parteciparvi.

Danois

hvad angår det ærede medlems bemærkninger om cardiff-topmødet i wales, så synes jeg, at det ville være en god idé, hvis præsident mandela kunne komme.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signor presidente, sarebbe bello se i mezzi di cui usufruiamo corrispondessero alla lunghezza del titolo, sfortunatamente, però, non è così.

Danois

hr. formand, det ville være skønt, hvis vores bevillinger ville svare til længden på titlen, men sådan er det desværre ikke.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,206,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK