Vous avez cherché: di niente cara sorella (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

di niente cara sorella

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

meno di niente.

Danois

absolut intet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È meglio di niente.

Danois

det er bedre, at der sker begrænsede fremskridt, end at der slet ikke sker nogen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma è sem pre meglio di niente.

Danois

men bedre sent end aldrig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ormai non mi stupisco più di niente.

Danois

der er ikke meget, som forbavser mig nu om stunder.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

un cattivo lavoro è meglio di niente?

Danois

er et dårligt job bedre end intet job overhovedet?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

so bene che poco denaro è meglio di niente.

Danois

jeg ved godt, at få penge er bedre end ingen penge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

di questo si tratta, e di niente altro !

Danois

jeg ville næsten blive forundret, hvis der skete noget andet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' troppo poco, anche se è meglio di niente.

Danois

det er for lidt, selv om det er bedre end ingenting.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ stata: “ questo è meglio di niente” .

Danois

det lød: det er bedre end ingenting.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la conclusione è che questa proposta è davvero peggio di niente.

Danois

konklusionen er, at dette forslag reelt er værre end ingen ting.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

chi rispondeva così dimostra va chiaramente di non sapere niente di niente.

Danois

for klarhedens skyld : jeg har ikke noget imod teknik, og jeg erkender dens nytte ved bekæmpelsen af grov kriminalitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se anche facciamo qualcosa di sbagliato, è sempre meglio di niente.

Danois

jeg finder også, at symbol virkningen derved går tabt for borgerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a giugno non discuteremo di niente, perché è già stato deciso tutto.

Danois

i juni vil der ikke være noget at diskutere eftersom det hele allerede er blevet besluttet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un riconoscimento implicito, non è ancora gran che, tuttavia è meglio di niente.

Danois

vi må ikke glemme, at plo's paroler er blevet udformet før 1967, dvs. på et tidspunkt, hvor vestbredden og gaza ikke fremstod som en palæstinensisk realitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio distinguere fra coloro che conoscono il prezzo di tutto e il costo di niente.

Danois

jeg ønsker at skelne mellem dem, der kender prisen på alting, men ikke omkostningerne ved noget. med hensyn til biler og det fælles marked hører vi en hel del om priser, kun lidt om værdi og ingenting om omkostninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non mi sembra una pratica molto utile, ma tutto sommato meglio questo di niente.

Danois

jeg synes ikke, det er en særlig god løsning, men det er da bedre end ingenting.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ciò dimostra che la nostra politica dell'informazione è fatta di tutto e di niente.

Danois

for 1998 har den besluttet at sigte mod at holde stigningen så tæt som muligt på de 3 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il risultato raggiunto è, come dice la stessa relatrice, tutto sommato, meglio di niente.

Danois

når alt kommer til alt, er det opnåede resultat bedre end ingenting, hvilket ordføreren også selv siger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

signor presidente, 50 milioni sono meglio di niente, ma ciò non per mette comunque di concludere molto.

Danois

vi ser derfor denne forordning til gennemførelse på 1983-budgettet som et vigtigt skridt ad en ny vej. midlerne denne gang er små, kun 50 millioner ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

preferiamo una piccola «cosa di poco conto» a un grande «niente di niente».

Danois

hertil kommer, at det er ret tydeligt for os inden for politik, at alle de emner der er under debat mellem regeringerne, også har en politisk kontekst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,691,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK