Vous avez cherché: evitino (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

evitino

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

evitino di imporre inutili restrizioni.

Danois

— at de ikke medfører unødvendige begrænsninger eller udelukker konkurrence for en væsentlig del af de pågældende varer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorremmo dare un contributo affinché si evitino gli scogli.

Danois

vi ville hjælpe med at undgå skærene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre altresì che gli emittenti evitino di ricorrere a tali pratiche.

Danois

udstedere bør også undgå at anvende en sådan praksis.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

misure che evitino di danneggiare le targhette durante le operazioni di manutenzione.

Danois

processer, der sikrer, at mærkater ikke forringes under vedligeholdelsen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chalker lui ed evitino azioni suscettibili di rendere più difficile il suo compito.

Danois

rådets seneste forslag giver parlamentet en betydelig bevægelsesfrihed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovrebbero essere stabilite condizioni specifiche che evitino in questo caso il doppio finanziamento.

Danois

der bør fastsættes specifikke betingelser, der hindrer dobbeltfinansiering i en sådan situation.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi auguro che colgano l'occasione ed evitino ulteriori sofferenze alla popola-

Danois

jeg vil gerne endnu en gang appellere til parlamentet, rådet og kom missionen om at yde moralsk støtte til dette initiativ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di conseguenza un po' di carica emotiva va benissimo, ma poi si evitino le chiacchiere e le

Danois

så vil det være muligt at benytte ældre endnu længere på arbejdsmarkedet, og det bliver med det flotte ord »fleksibilitet«, men der er naturligvis en grænse, så længe kan man ikke fortsætte med at udnytte det menneskelige potentiel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

attenzione o, se possibile, evitino le attività pericolose o che creano una tensione nervosa eccessiva.

Danois

arbejdere ser ud til at være fuldt ud klar over, at deres arbejdsevne er nedsat om natten og er som følge heraf mere omhyggelige eller undgår om muligt farlige arbejdsopgaver eller de arbejdsopgaver, der stiller for store krav til nerverne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo sia straordinariamente importante che i paesi traggano reciproco insegnamento e che evitino di ripetere errori già commessi da altri.

Danois

jeg tror, at det er overordentlig vigtigt, at landene lærer af hinanden og ikke begår de fejl, som andre har begået.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

bisogna che ci occupiamo anche di questo problema e che si evitino gli sperperi. È la prima questione che devo sottolineare.

Danois

der er i det hele taget mange grunde til at gennemføre en seriøs undersøgelse af dette område og søge at, nå frem til fælles beslutninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chiediamo anche agli stati membri di ricorrere ai meccanismi delle nazioni unite che evitino che le truppe indonesiane commettano nuove atrocità a timor.

Danois

vi beder også de tolv medlemsstater om at påvirke de forenede nationers mekanismer, så vi undgår, at de indonesiske tropper begår flere grusomheder i timor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È necessario che tali direttive evitino di imporre vincoli amministrativi, finanziari e giuridici tali da ostacolare la creazione e lo sviluppo di piccole e medie imprese.

Danois

i disse direktiver skal det undgås at pålægge administrative, finansielle og retlige byrder af en sådan art, at de hæmmer oprettelse og udvikling af små og mellemstore virksomheder.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremmo subito procedere, e questo è stato già detto, all'istituzione di rotte obbligate che evitino le aree molto delicate.

Danois

det bør ikke altid være det offentlige, der skal afholde udgifterne ved disse ulykker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’articolo 104 del trattato stabilisce una procedura volta a garantire che gli stati membri evitino i disavanzi pubblici eccessivi o che adottino le misure necessarie per correggerli.

Danois

i traktatens artikel 104 er der fastsat en procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud for at sikre, at medlemsstaterne undgår uforholdsmæssigt store offentlige underskud, og at de korrigerer sådanne underskud, når de opstår.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

2.14 ii comitato fa appello alla commissione, al consiglio ed al parlamento affinché evitino di ritardare inutilmente l'adozione delle misure di semplificazione proposte.

Danois

2.14 regionsudvalget opfordrer kommissionen, rådet og parlamentet til ikke unødigt at forsinke vedtagelsen af de foreslåede forenklingsforanstaltninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) è probabile che l’impresa o tale soggetto realizzino un guadagno finanziario o evitino una perdita finanziaria, a spese del cliente;

Danois

a) selskabet eller den pågældende person vil kunne opnå en finansiel gevinst eller undgå et finansielt tab på bekostning af kunden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(v) la scelta tende a far si che i figli dei lavoratori migranti si concentrino nella stessa scuola e che, di conseguenzan altre famiglie evitino quella scuola.

Danois

der er kontakt mellem de voksne, der har ansvaret for hver proces, men ikke initiativer, der er planlagt i fælles skab, og som gensidigt støtter hinanden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È soddisfatto il consiglio del fatto che le riforme recentemente proposte all'erm (meccanismo dei tassi di cambio) evitino ulteriori crisi sui mercati dei cambi?

Danois

finder rådet det godtgjort, at de for nyligt foreslåede tilpasninger i valutakursmekanismen vil hindre yderligere kriser på valutamarkederne?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

( 7 ) considerando che , per motivi prudenziali , occorre che gli oicvm evitino un' eccessiva concentrazione dei depositi bancari presso un medesimo ente creditizio ;

Danois

7 . af forsigtighedshensyn boer investeringsinstitutter undgaa en alt for stor koncentration af bankindskud i et enkelt kreditinstitut ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,377,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK