Vous avez cherché: fondi chiusi riservati (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

fondi chiusi riservati

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

tale limite è fissato a 2 mesi nel caso di fondi chiusi.

Danois

denne grænse er sat til 2 måneder for lukkede fonde.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel settore fondiario, in seguito a un calo registrato nel 2001, per il segmento dei fondi chiusi si prevede in futuro una crescita sensibile delle attività.

Danois

inden for fondsforvaltning forventedes i forbindelse med markedssegmentet for lukkede fonde fremover igen en markant vækst efter et fald i 2001.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

possono assumere diverse forme legali( contrattuale, statutaria, e di « trust ») e possono essere fondi aperti o fondi chiusi.

Danois

de kan have forskellige juridiske strukturer( kontraktlig struktur, virksomhedsstruktur og i form af » trust funds «) og kan være » openend «- eller » closed-end «- investeringsforeninger.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

i recipienti contenenti prodotto inattivato non devono essere aperti né campionati in aree contenenti agenti biologici vivi; tutte le successive fasi di lavorazione dei prodotti inattivati devono avvenire in aree pulite di tipo a-b o in apparecchi chiusi riservati a tali prodotti.

Danois

kar, der indeholder inaktiverede produkter, må ikke åbnes eller være genstand for prøveudtagning i områder, der indeholder levende biologiske agenser. al efterfølgende forarbejdning af inaktiverede produkter skal finde sted i rene områder i klasse Α­b eller i et lukket system, dediceret til inaktiverede præparater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in primo luogo, gli avvenimenti di seattle e di praga dimostrano che non è più possibile sui grandi problemi internazionali condurre negoziati a porte chiuse riservati a piccoli gruppi avulsi dalla vita quotidiana.

Danois

for det første viser begivenhederne i seattle og prag, at det ikke længere er muligt for små grupper, isoleret fra hverdagslivet, at forhandle om mange af de centrale globale spørgsmål bag lukkede døre.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la differenza tra fondi aperti e fondi chiusi risiede nel fatto che in questi ultimi il numero di quote emesse dal fondo è stabilito all’atto della costituzione per un determinato numero di anni, i partecipanti non possono richiedere il rimborso delle loro quote in un qualsiasi momento e le nuove emissioni di quote sono anch’esse limitate.

Danois

forskellen på åbne og lukkede fonde er, at i sidstnævnte er antallet af andele, der er udstedt af fonden, fastsat af et aftaledokument gældende for et på forhånd fastsat antal år, og indehaverne kan ikke på et hvilket som helst tidspunkt indfri deres andel. nye udstedelser af andele er også begrænset.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i fondi aperti non sono assoggettati ad alcuna di dette restrizioni (v. il «provvedimento del governatore 27 agosto 2003» della banca d’italia, che modifica le disposizioni relative agli oicvm contemplate dal precedente provvedimento del governatore del 20 settembre 1999, adeguandole alle nuove norme introdotte dalla disciplina dei fondi chiusi emanata dal decreto n. 47 del 31 gennaio 2003).

Danois

Åbne fonde er ikke underlagt disse restriktioner (se »nationalbankdirektørens indgreb af 27. august 2003« fra den italienske nationalbank, som ændrer bestemmelserne for de ucits-virksomheder, der tidligere var omfattet af »nationalbankdirektørens indgreb af 20. september 1999« og nu skal tilpasses de nye bestemmelser, som er gældende for lukkede fonde i henhold til dekret nr. 47 af 31. januar 2003).

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,444,442 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK