You searched for: fondi chiusi riservati (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

fondi chiusi riservati

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

tale limite è fissato a 2 mesi nel caso di fondi chiusi.

Danska

denne grænse er sat til 2 måneder for lukkede fonde.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nel settore fondiario, in seguito a un calo registrato nel 2001, per il segmento dei fondi chiusi si prevede in futuro una crescita sensibile delle attività.

Danska

inden for fondsforvaltning forventedes i forbindelse med markedssegmentet for lukkede fonde fremover igen en markant vækst efter et fald i 2001.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

possono assumere diverse forme legali( contrattuale, statutaria, e di « trust ») e possono essere fondi aperti o fondi chiusi.

Danska

de kan have forskellige juridiske strukturer( kontraktlig struktur, virksomhedsstruktur og i form af » trust funds «) og kan være » openend «- eller » closed-end «- investeringsforeninger.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

i recipienti contenenti prodotto inattivato non devono essere aperti né campionati in aree contenenti agenti biologici vivi; tutte le successive fasi di lavorazione dei prodotti inattivati devono avvenire in aree pulite di tipo a-b o in apparecchi chiusi riservati a tali prodotti.

Danska

kar, der indeholder inaktiverede produkter, må ikke åbnes eller være genstand for prøveudtagning i områder, der indeholder levende biologiske agenser. al efterfølgende forarbejdning af inaktiverede produkter skal finde sted i rene områder i klasse Α­b eller i et lukket system, dediceret til inaktiverede præparater.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in primo luogo, gli avvenimenti di seattle e di praga dimostrano che non è più possibile sui grandi problemi internazionali condurre negoziati a porte chiuse riservati a piccoli gruppi avulsi dalla vita quotidiana.

Danska

for det første viser begivenhederne i seattle og prag, at det ikke længere er muligt for små grupper, isoleret fra hverdagslivet, at forhandle om mange af de centrale globale spørgsmål bag lukkede døre.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la differenza tra fondi aperti e fondi chiusi risiede nel fatto che in questi ultimi il numero di quote emesse dal fondo è stabilito all’atto della costituzione per un determinato numero di anni, i partecipanti non possono richiedere il rimborso delle loro quote in un qualsiasi momento e le nuove emissioni di quote sono anch’esse limitate.

Danska

forskellen på åbne og lukkede fonde er, at i sidstnævnte er antallet af andele, der er udstedt af fonden, fastsat af et aftaledokument gældende for et på forhånd fastsat antal år, og indehaverne kan ikke på et hvilket som helst tidspunkt indfri deres andel. nye udstedelser af andele er også begrænset.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i fondi aperti non sono assoggettati ad alcuna di dette restrizioni (v. il «provvedimento del governatore 27 agosto 2003» della banca d’italia, che modifica le disposizioni relative agli oicvm contemplate dal precedente provvedimento del governatore del 20 settembre 1999, adeguandole alle nuove norme introdotte dalla disciplina dei fondi chiusi emanata dal decreto n. 47 del 31 gennaio 2003).

Danska

Åbne fonde er ikke underlagt disse restriktioner (se »nationalbankdirektørens indgreb af 27. august 2003« fra den italienske nationalbank, som ændrer bestemmelserne for de ucits-virksomheder, der tidligere var omfattet af »nationalbankdirektørens indgreb af 20. september 1999« og nu skal tilpasses de nye bestemmelser, som er gældende for lukkede fonde i henhold til dekret nr. 47 af 31. januar 2003).

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,358,207 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK