Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel frattempo i rapporti vanno continuamente rafforzati in modo che la bulgaria e la comunità europea possano fruire di vantaggi reciproci.
ikke blot har bulgarien bevæget sig støt i retning mod europa, men landet tilstræber ligeledes at forbedre forholdet til tyrkiet og, hvad der er meget vigtigt, til grækenland, på trods af at dette forhold i lang tid har været tynget af følsomme problemer i forbindelse med den tyrkiske minoritet og makedonien.
per la prima volta nel 1986, il portogallo può fruire di questo fondo.
beskæftigelsespolitikkens vigtigste in strument her i fællesskabet er den europæiske social fond. det er klart fastlagt i traktaterne.
i giovani possono fruire di vantaggi in proposito soltanto se rientrano in una delle categorie seguenti: studenti e persone aventi diritto alle prestazioni sociali.
man har opfordret til en række bemærkelsesværdige initiativer på lokalt plan. i hamborg blev der f.eks. dannet en lejersammenslutning, der skulle reparere og forvalte et tidligere plejehjem, der var truet med nedrivning.