Vous avez cherché: io imparo sempre qualcosa di nuovo (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

io imparo sempre qualcosa di nuovo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

qualcosa di nuovo

Danois

noget nyt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è qualcosa di nuovo?

Danois

er der noget nyt i denne sag?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tuttora imparo quotidianamente qualcosa di nuovo lavorando al computer.

Danois

jeg lærer stadig noget nyt hver dag ved at bruge min computer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

stiamo inventando qualcosa di nuovo.

Danois

vi er ved at opfinde noget nyt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

c’è sempre qualcosa di nuovo da imparare, vedere, scoprire.

Danois

der er altid noget nyt, man kan lære, kigge på og opdage. hver dag er anderledes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo dibattito prepara qualcosa di nuovo.

Danois

dette vil i sidste instans medføre en udvidelse af den debat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

altrimenti, avrete imparato qualcosa di nuovo.

Danois

i modsat fald lærer du noget nyt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quest'anno c'è qualcosa di nuovo.

Danois

ordføreren foreslår en harmonisering af retsreglerne ved hjælp af et direktiv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo qualcosa di nuovo dovremo combattere.

Danois

og vi vil skulle kæmpe for dette nye.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi può dire qualcosa di nuovo a tale proposito?

Danois

bromat skulle således ikke kunne findes i naturugt mine ralvand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cosa significa realizzare qualcosa di nuovo ed efficace?

Danois

selvfølgelig løser vi ikke hermed avs-landenes problemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo proposito, occorre prevedere qualcosa di nuovo.

Danois

der skal ske forandringer på dette område.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il calendario è sempre qualcosa; il contenuto vale di più.

Danois

tidsplanen er selvfølgelig altid noget, men indholdet er vigtigere.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' qualcosa di nuovo, a cui ci dovremo abituare!

Danois

det er noget nyt, og det kommer vi til at vænne os til!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dovete portare qualcosa di nuovo o di diverso sul mercato.

Danois

du må tilføre markedet noget nyt eller noget specielt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa porta infatti qualcosa di nuovo anzi direi di rivoluzionario. luzionario.

Danois

også fordi den bringer noget nyt frem: jeg havde nær sagt noget revolutionært.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha dimostrato di avere tali difetti da rendere necessario qualcosa di nuovo.

Danois

den har vist, at den har så mange mangler, at vi virkelig har brug for noget nyt på dette felt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se scoprono qualcosa di nuovo e importante, se le tengono per se stessi.

Danois

hvis de opdager noget nyt og vitalt, vil de holde det for sig selv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

là succede sempre qualcosa”, risposi spiccando il volo.

Danois

der sker altid noget dérovre,” svarer jeg, mens jeg begynder at flyve.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dispongo del tempo e dell'energia necessari per intraprendere qualcosa di nuovo?

Danois

har jeg tid og energi til at gå i gang med noget nyt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,405,932 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK