Vous avez cherché: nelle sue mani (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

nelle sue mani

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

signor presidente, rimetto il tutto nelle sue mani.

Danois

hr. formand, jeg lægger sagen i deres hænder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

onorevole lulling, allora la faccenda è nelle sue mani.

Danois

fru lulling, det er hermed op til dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

faccio dunque appello alla giustizia che è nelle sue mani.

Danois

jeg bedre dem derfor om retfærdighed, og retfærdigheden ligger i deres hænder.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

oggi la serbia ha veramente il proprio futuro nelle sue mani.

Danois

landet står nu virkelig med sin fremtid i hænderne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l' attuale sovrano concentra tutti i poteri nelle sue mani.

Danois

den nuværende konge har samlet al magt på egne hænder.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il successo di lisbona è nelle sue mani, signor presidente barroso.

Danois

lissabons succes afhænger af dem, hr. barroso.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per non trovarmi in difficoltà, signor presidente, mi metto nelle sue mani.

Danois

vi indføjer »eventuelt« og træffer afgørelse om det i morgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor commissario, nelle sue mani, né più né meno, c'è la soluzione.

Danois

vi foreskriver ikke her, hvem der skal have en fordel, det vil vise sig i konkurrencen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa è nelle sue mani e lei sta deliberatamente impedendo lo svolgimento di questa inchiesta!

Danois

den er i deres hænder, og de forhindrer med vilje, at denne undersøgelse finder sted!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ripa di meana, membro della commissione. — signor presidente, sono nelle sue mani.

Danois

hvad carajás angår, ville jeg gerne, før jeg går ind på det grundlæggende problem, fremføre en række specifikke oplysninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rimetto perciò nelle sue mani, oltre a quello di safiya, anche questi due nuovi casi.

Danois

derfor betror jeg dem ikke bare safias sag, men også disse to nye sager.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quando il regno fu saldo nelle sue mani, uccise gli ufficiali che avevano assassinato il re suo padre

Danois

da han havde sikret sig magten, lod han dem af sine folk dræbe, der havde dræbt hans fader kongen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il signore rispose: «andrà giuda: ecco, ho messo il paese nelle sue mani»

Danois

herren svarede: "det skal juda; se, jeg giver landet i hans hånd!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

quando il regno si fu rafforzato nelle sue mani, egli uccise gli ufficiali che avevano assassinato il re suo padre

Danois

da han havde sikret sig magten, lod han dem af sine folk dræbe, der havde dræbt hans fader kongen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il suo padrone si accorse che il signore era con lui e che quanto egli intraprendeva il signore faceva riuscire nelle sue mani

Danois

og hans herre så, at herren var med ham, og at herren lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per i cristiani era un dogma religioso: «la vita è creata da dio e deve restare nelle sue mani».

Danois

det glæder mig, at mange af ændringsforslagene ikke gik igennem, og alt i alt vil jeg stemme for denne betænkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando ebiatar figlio di achimelech si era rifugiato presso davide, l'efod era nelle sue mani e con quello era sceso a keila

Danois

dengang ebjatar, ahimeleks søn, flygtede til david - han drog med david ned til ke'ila - havde han efoden med.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presidente putin ha accentrato il potere nelle sue mani, rafforzando sensibilmente la sua autorità nei confronti della duma, del governo e delle regioni.

Danois

præsident putin har samlet magten i sine egne hænder og har i væsentlig grad styrket sine beføjelser over for dumaen, regeringen og regionerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa può farlo, perché l'anello commerciale della catena finanza-commercio-moneta è in parte nelle sue mani.

Danois

imidlertid rejser dette valg naturligvis også spørgsmålet om parlamentets beføjelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è un'urgenza che non possa aspettare e il consiglio si renderà conto per esperienza diretta che il parlamento non è un semplice strumento senza volontà nelle sue mani.

Danois

det er ikke så vigtigt, at det ikke kan vente, og så vil rådet også erfare, at parlamentet ikke er et viljeløst værktøj i hænderne på rådet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,944,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK