Вы искали: nelle sue mani (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

nelle sue mani

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

signor presidente, rimetto il tutto nelle sue mani.

Датский

hr. formand, jeg lægger sagen i deres hænder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevole lulling, allora la faccenda è nelle sue mani.

Датский

fru lulling, det er hermed op til dem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

faccio dunque appello alla giustizia che è nelle sue mani.

Датский

jeg bedre dem derfor om retfærdighed, og retfærdigheden ligger i deres hænder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

oggi la serbia ha veramente il proprio futuro nelle sue mani.

Датский

landet står nu virkelig med sin fremtid i hænderne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' attuale sovrano concentra tutti i poteri nelle sue mani.

Датский

den nuværende konge har samlet al magt på egne hænder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il successo di lisbona è nelle sue mani, signor presidente barroso.

Датский

lissabons succes afhænger af dem, hr. barroso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per non trovarmi in difficoltà, signor presidente, mi metto nelle sue mani.

Датский

vi indføjer »eventuelt« og træffer afgørelse om det i morgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor commissario, nelle sue mani, né più né meno, c'è la soluzione.

Датский

vi foreskriver ikke her, hvem der skal have en fordel, det vil vise sig i konkurrencen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa è nelle sue mani e lei sta deliberatamente impedendo lo svolgimento di questa inchiesta!

Датский

den er i deres hænder, og de forhindrer med vilje, at denne undersøgelse finder sted!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ripa di meana, membro della commissione. — signor presidente, sono nelle sue mani.

Датский

hvad carajás angår, ville jeg gerne, før jeg går ind på det grundlæggende problem, fremføre en række specifikke oplysninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

rimetto perciò nelle sue mani, oltre a quello di safiya, anche questi due nuovi casi.

Датский

derfor betror jeg dem ikke bare safias sag, men også disse to nye sager.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quando il regno fu saldo nelle sue mani, uccise gli ufficiali che avevano assassinato il re suo padre

Датский

da han havde sikret sig magten, lod han dem af sine folk dræbe, der havde dræbt hans fader kongen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signore rispose: «andrà giuda: ecco, ho messo il paese nelle sue mani»

Датский

herren svarede: "det skal juda; se, jeg giver landet i hans hånd!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

quando il regno si fu rafforzato nelle sue mani, egli uccise gli ufficiali che avevano assassinato il re suo padre

Датский

da han havde sikret sig magten, lod han dem af sine folk dræbe, der havde dræbt hans fader kongen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il suo padrone si accorse che il signore era con lui e che quanto egli intraprendeva il signore faceva riuscire nelle sue mani

Датский

og hans herre så, at herren var med ham, og at herren lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per i cristiani era un dogma religioso: «la vita è creata da dio e deve restare nelle sue mani».

Датский

det glæder mig, at mange af ændringsforslagene ikke gik igennem, og alt i alt vil jeg stemme for denne betænkning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando ebiatar figlio di achimelech si era rifugiato presso davide, l'efod era nelle sue mani e con quello era sceso a keila

Датский

dengang ebjatar, ahimeleks søn, flygtede til david - han drog med david ned til ke'ila - havde han efoden med.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il presidente putin ha accentrato il potere nelle sue mani, rafforzando sensibilmente la sua autorità nei confronti della duma, del governo e delle regioni.

Датский

præsident putin har samlet magten i sine egne hænder og har i væsentlig grad styrket sine beføjelser over for dumaen, regeringen og regionerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa può farlo, perché l'anello commerciale della catena finanza-commercio-moneta è in parte nelle sue mani.

Датский

imidlertid rejser dette valg naturligvis også spørgsmålet om parlamentets beføjelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è un'urgenza che non possa aspettare e il consiglio si renderà conto per esperienza diretta che il parlamento non è un semplice strumento senza volontà nelle sue mani.

Датский

det er ikke så vigtigt, at det ikke kan vente, og så vil rådet også erfare, at parlamentet ikke er et viljeløst værktøj i hænderne på rådet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,078,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK