Vous avez cherché: pertanto ci si chiede (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

pertanto ci si chiede

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

ci si chiede il perché.

Danois

de har givet udtryk for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede pertanto: coregolamentazione?

Danois

derfor er spørgsmålene: samregulering?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci si chiede se la "macroorganizzazione",

Danois

ifølge en undersøgelse fra 1986/87

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

pertanto ci si basa su cose come la lotteria.

Danois

de tyr derfor til ting som lotteri.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci si chiede: cos'è mai possibile fare?

Danois

spørgsmålet er: hvad kan man gøre?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

pertanto ci si deve accordare in questi termini.

Danois

det er derfor nødvendigt at indrette sig på denne måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede u perché di questo sperpero!

Danois

man spørger sig selv: hvorfor dette postyr!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede ora a chi giova questa incertezza.

Danois

men de officielle resultater foreligger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma ci si chiede: la volontà politica di chi?

Danois

man spørger sig selv: den politiske vilje hos hvem?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci si chiede allora: questa risoluzione è seria?

Danois

der rejser sig således følgende spørgsmål: er dette forslag ment alvorligt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede, quindi, se l'art. 73 d, n.

Danois

det hedder i domskonklusionen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

naturalmente, ci si chiede come tutto ciò sia potuto succedere.

Danois

spørgsmålet er naturligvis også, hvordan noget sådant overhovedet kunne ske.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci si chiede quando finirà questa situazione con la turchia.

Danois

vi spørger os selv, hvomår denne situation hører op i tyrkiet. nu kommer krigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede se questo porterà a una maggiore collaborazione russa.

Danois

spørgsmålet er, om det fører til større medvirken fra russisk side.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ci si chiede fino a che punto le statistiche riflettano la situazione occupazionale

Danois

informationen og konsultationen af arbejdstagerne bør, i overensstemmelse med hvad der kræves i en række ef-direktiver, styrkes yderligere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede di organizzare nel 1988 una settimana di sport esclusivamente femmi­nile.

Danois

i denne sammenhæng indtager landbruget en frem trædende rolle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci si chiede dunque fino a che punto la grecia tollererà questa situazione.

Danois

man spørger sig selv, hvor længe grækenland finder sig i dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto, ci si può chiedere se il loro valore contabile debba essere corretto.

Danois

det er derfor meget tvivlsomt, om en justering af deres bogførte værdi faktisk er nødvendig.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dagli anni «90 in poi ci si chiede però se l'onu esista ancora.

Danois

i 90'erne har der imidlertid rejst sig et meget grundlæggende spørgsmål: eksisterer fn virkelig?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ci si chiede, però, se questa rivoluzione monetaria sia davvero per tutti i cittadini.

Danois

men er denne pengemæssige revolution virkelig det, alle borgerne ønsker?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,356,091 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK