Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ci si chiede il perché.
de har givet udtryk for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede pertanto: coregolamentazione?
derfor er spørgsmålene: samregulering?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci si chiede se la "macroorganizzazione",
ifølge en undersøgelse fra 1986/87
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pertanto ci si basa su cose come la lotteria.
de tyr derfor til ting som lotteri.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci si chiede: cos'è mai possibile fare?
spørgsmålet er: hvad kan man gøre?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pertanto ci si deve accordare in questi termini.
det er derfor nødvendigt at indrette sig på denne måde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede u perché di questo sperpero!
man spørger sig selv: hvorfor dette postyr!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede ora a chi giova questa incertezza.
men de officielle resultater foreligger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma ci si chiede: la volontà politica di chi?
man spørger sig selv: den politiske vilje hos hvem?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci si chiede allora: questa risoluzione è seria?
der rejser sig således følgende spørgsmål: er dette forslag ment alvorligt?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede, quindi, se l'art. 73 d, n.
det hedder i domskonklusionen:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naturalmente, ci si chiede come tutto ciò sia potuto succedere.
spørgsmålet er naturligvis også, hvordan noget sådant overhovedet kunne ske.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci si chiede quando finirà questa situazione con la turchia.
vi spørger os selv, hvomår denne situation hører op i tyrkiet. nu kommer krigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede se questo porterà a una maggiore collaborazione russa.
spørgsmålet er, om det fører til større medvirken fra russisk side.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ci si chiede fino a che punto le statistiche riflettano la situazione occupazionale
informationen og konsultationen af arbejdstagerne bør, i overensstemmelse med hvad der kræves i en række ef-direktiver, styrkes yderligere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede di organizzare nel 1988 una settimana di sport esclusivamente femminile.
i denne sammenhæng indtager landbruget en frem trædende rolle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si chiede dunque fino a che punto la grecia tollererà questa situazione.
man spørger sig selv, hvor længe grækenland finder sig i dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto, ci si può chiedere se il loro valore contabile debba essere corretto.
det er derfor meget tvivlsomt, om en justering af deres bogførte værdi faktisk er nødvendig.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dagli anni «90 in poi ci si chiede però se l'onu esista ancora.
i 90'erne har der imidlertid rejst sig et meget grundlæggende spørgsmål: eksisterer fn virkelig?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ci si chiede, però, se questa rivoluzione monetaria sia davvero per tutti i cittadini.
men er denne pengemæssige revolution virkelig det, alle borgerne ønsker?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: