Vous avez cherché: sai quanto ti amo io (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

sai quanto ti amo io

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

ti amo

Danois

i love you

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«alzati, và a ninive la grande città e annunzia loro quanto ti dirò»

Danois

"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti

Danois

du har jo dog hørt, hvad assyrerkongerne har gjort ved alle lande, hvorledes de har lagt band på dem og du skulde kunne undslippe!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siano attenti i tuoi occhi alla preghiera del tuo servo e del tuo popolo israele e ascoltali in quanto ti chiedono

Danois

lad dine Øjne være åbne for din tjeners og dit folk israels begæring, så du hører dem, hver gang de råber til dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eseguirete ogni cosa secondo quanto ti mostrerò, secondo il modello della dimora e il modello di tutti i suoi arredi

Danois

du skal indrette boligen og alt dens tilbehør nøje efter det forbillede, jeg vil vise dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu agirai in base a quello che essi ti indicheranno nel luogo che il signore avrà scelto e avrai cura di fare quanto ti avranno insegnato

Danois

og du skal rette dig efter den afgørelse, de giver dig til kende fra det sted, herren udvælger, og omhyggeligt handle efter alt det, som de lærer dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa è un' indicazione di quanto ti sei trovato bene con le pause. decresce ogni volta che salti una pausa.

Danois

dette er en indikation på hvor godt du håndterede pauserne. den mindskes hver gang du springer over en pause.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la posta in gioco non è la tutela dei poveri artisti; carol, tu sai quanto io sostenga la tua posizione contro i grandi gruppi del settore delle telecomunicazioni.

Danois

det drejer sig jo ikke om de fattige kunstnere. carol, du ved, i hvor høj grad jeg støtter dit standpunkt imod de store telekommunikationsselskaber.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

hai la sensazione che la primavera arrivi un po’ prima ogni anno e che i fiori sboccino o gli uccelli tornino prima di quanto ti aspetteresti?

Danois

føler du, at foråret kommer lidt tidligere hvert år, med blomster, der springer ud, og fugle, der ankommer, før du forventer det?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eyraud, tu l'hai assaggiato venendo ospite nella mia regione, e sai quanto esso è serio e forte, come il sole che lo produce.

Danois

eyraud, du smagte den, da du besøgte min region, og du ved, hvor ægte og stærk den er, som den sol der fremstiller den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il signore rispose a samuele: «ascolta la voce del popolo per quanto ti ha detto, perché costoro non hanno rigettato te, ma hanno rigettato me, perché io non regni più su di essi

Danois

da sagde herren til samuel: "ret dig i et og alt efter, hvad folket siger, thi det er ikke dig, de vrager, men det er mig, de vrager som deres konge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita

Danois

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho l'impressione che alla politica di solidarietà sia successo un po' quanto accadde a berenice: le si dice, «ti amo, ma non posso più vivere con te».

Danois

i det vers taler vi om miljøet, og så taler vi i forbindelse med budgettet om mindre end 0,1 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il vecchio gli disse: «la pace sia con te! prendo a mio carico quanto ti occorre; non devi passare la notte sulla piazza»

Danois

da sagde den gamle mand: "vær velkommen! lad kun alt, hvad du trænger til, være min sag; men på torvet må du ikke overnatte!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se ascolterai quanto ti comanderò, se seguirai le mie vie e farai quanto è giusto ai miei occhi osservando i miei decreti e i miei comandi, come ha fatto davide mio servo, io sarò con te e ti edificherò una casa stabile come l'ho edificata per davide. ti consegnerò israele

Danois

dersom du da er lydig i alt hvad jeg byder dig, vandrer på mine veje og gør, hvad der er ret i mine Øjne, så du holder mine anordnioger og bud, som min tjener david gjorde, vil jeg være med dig og bygge dig et varigt hus, som jeg gjorde det for david. dig giver jeg israel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

proseguì: «che discorso ti ha fatto? non tenermi nascosto nulla. così dio agisca con te e anche peggio, se mi nasconderai una sola parola di quanto ti ha detto»

Danois

da sagde han: "hvad var det,han sagde til dig? dølg det ikke for mig! gud ramme dig både med det ene og det andet, hvis du dølger noget af, hvad han sagde!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ma dio disse ad abramo: «non ti dispiaccia questo, per il fanciullo e la tua schiava: ascolta la parola di sara in quanto ti dice, ascolta la sua voce, perché attraverso isacco da te prenderà nome una stirpe

Danois

men gud sagde til abraham: "vær ikke ilde til mode over drengen og din trælkvinde, men adlyd sara i alt, hvad hun siger dig, thi efter isak skal dit afkom nævnes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

... che puoi creare documenti di testo usando il trascinamento? apri il tuo albero dei modelli, seleziona del testo, trascinalo all' interno dell' albero sopra una cartella. quanta ti chiederà il nome del file in cui salvare il modello.

Danois

... at du kan oprette tekstskabeloner ved at bruge træk og slip? Åbn dit skabelontræ, vælg noget tekst og træk det til træet og slip det på en mappe. quanta vil spørge dig efter et filnavn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,716,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK