Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il governo non è disposto a fare quello che dice.
regeringen er ikke rede til at indfri sine løfter med penge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imparato i giovani a fare quello che sanno fare?
det svarer bedre til virkeligheden at for mulere spørgsmålene på følgende måde: hvordan har de unge lært, hvad de kan?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi sembra che lo, se continuiamo a fare quello che stiamo facendo, non sia più un’ opzione possibile ora.
personligt ser jeg ikke længere status quo, at fortsætte i samme spor, som nogen mulighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sappiamo esattamente come costringere gli stati membri e i membri del consiglio a fare quello che desideriamo.
vi ved præcis, hvorledes vi kan tvinge medlemsstater og medlemmer af rådet til at gøre, som vi ønsker.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ritengo pertanto che sarò in grado di continuare a fare quello che ho fatto nel corso del mio mandato.
følgelig mener jeg, at jeg vil kunne fortsætte, hvad jeg foretog mig i løbet af mit mandat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una volta tanto, potremmo fare quello che sono loro a fare abitualmente e dire loro che hanno perso il diritto di voto.
men vær ikke bekymrede, her i parlamentet er vi meget velovervejede, vi er meget demokratiske, og vi vil ikke tage stemmeretten fra usa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
come volete che si riesca a fare quello che non facciamo nei nostri paesi, a meno che non si riesca a conquistare gli stati uniti d'europa?
vi vil gerne gøre dette så grundigt som muligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avverrà che i brevetti ci saranno egualmente, non avranno limiti ben precisi, non ci saranno garanzie, gli stati uniti e il giappone potranno continuare a fare quello che vogliono a nostro danno.
der vil ske det, at patenterne alligevel vil være der, de vil ikke have præcise grænser, der vil ikke være garantier, de forenede stater og japan vil kunne fortsætte med at gøre det, de vil, til skade for os.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erano esattamente le parole che hanno spinto adzic e i suoi, i comandanti di quella banda, che continua a chiamarsi esercito federale, a fare quello che hanno fatto.
det er en af grundene til, at rådet har overtaget kommissionsforslaget om phare-programmet praktisk taget uden rettelser, selv om det er med den bemærkning, at den tilføjede del også er bestemt for gennemførelsen af phare-program-met i albanien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si può criticare la banca centrale perché aumenta i tassi invece di ridurre la disoccupazione, ma la banca centrale si limita a fare quello che il trattato le dice di fare.
man kan kritisere centralbanken for at hæve renten i stedet for at sænke ledigheden, men de gør jo blot, hvad traktaten siger, de skal.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il guaio è che riesce sempre a fare quello che vuole perché le riunioni del consiglio hanno luogo in privato a bruxelles e quindi la maggior parte delle donne non sa affatto cosa succede in quelle riunioni.
vi skal igen knytte dem til familien og navnlig skabe et boligbyggeri, der gør det muligt for os at anbringe dem i boliger, der passer til deres alder, i deres gamle miljø i stedet for at isolere dem i betonsiloer i udkanten af vore byer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è possibile obbligare una grande nazione commerciale come gli stati uniti o un grande gruppo commerciale come l'unione europea a fare quello che non intendono fare.
og det vil også være betydningsfuldt for alle, at parlamentet fra nu af kan få større indflydelse på disse handelsaftaler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni dicono per esempio che questa normativa non ci aiuterà a fare quello che abbiamo sempre cercato di fare, ossia migliorare la sicurezza alimentare, ma che otterrà invece l’ effetto contrario.
det er der flere grunde til. nogle siger f.eks., at denne ordning ikke vil bidrage til det, som vi altid har prøvet at gøre, nemlig at forbedre fødevaresikkerheden, men at den vil have den modsatte effekt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mostriamo oggi di funzionare in quanto parlamento europeo, di fare quello che siamo chiamati a fare, vale a dire prendere una decisione in nome e nell'interesse di tutti i cittadini europei e difendere una soluzione europea.
hr. formand, som afslutning vil jeg gerne udtrykke min taknemmelighed til alle dem, der i denne sal og udenfor i spørgsmålet om hjemsted og om arbejdssteder fortsat arbejder fçr en fælles løsning og placerer sig i et positivt perspektiv med hensyn til vor europæiske opbygning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tale con testo risulta incomprensibile - e mi rivolgo al commissario brittan - che egli abbia rimproverato il massachusetts solo perché quello stato ha semplicemente cominciato a fare quello che anche noi dovremmo fare.
jeg beklager meget at måtte give kommissær sir leon brittan en reprimande, fordi jeg er forbavset over hans fordømmelse af staten massachusetts' boykotpolitik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che si sia trattato di un caso esemplare di cooperazione tra le istituzioni. e come prolungamento di questa cooperazione, onorevoli cot e florio, come modo per assicurare che la volontà del legislatore trovi effettiva attuazione nella realtà, mi impegno, a nome della commissione, a fare quello che voi avete chiesto.
jeg finder, at der har været tale om et eksemplarisk tilfælde af samarbejde mellem institutionerne, og som en forlængelse af dette samarbejde og for at garantere, at lovgiverens vilje sker fyldest i virkeligheden, forpligter jeg mig, hr.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ogni anno la commissione per la politica regionale e l'assemblea esprimono il loro malcontento per il modo in cui la politica regionale non è riuscita a realizzare i propri obiettivi e a fare quello che doveva fare, dopo di che si giunge sempre alla stessa conclusione, secondo cui noi per questo motivo dobbiamo riservare a tale politica risorse maggiori in modo da renderla più efficiente.
der er en anden holdning, fru formand, som man tilsyneladende aldrig har overvejet, og som jeg vil forelægge for udvalget for regionalpolitik og fysisk planlægning til overvejelse. det er, at de, når de har konstateret, at regionalpolitikken ikke har nået sine mål, skal vedtage at afskaffe eller afvikle den og vedtage en eller anden radikal politik med henblik på at nå de mål, der oprindelig var fastsat for regional politikken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È una situazione intollerabile. dato che c'è stata la petroliera della coruna il mese scorso e quella di capo finisterre due mesi fa e che sono affondate altre 24 navi negli ultimi due anni, chiedo alla commissione se sia disposta a fare quello che hanno fatto gli stati uniti, cioè ad introdurre unilateralmente delle proposte che impediscano a delle navi che non offrano le condizioni di sicurezza e che non abbiano un equipaggio capace di entrare nelle acque comunitarie.
dury (s). — (fr) fru formand, jeg ønsker, at afstemningerne om beslutningsforslag til den aktuelle og uopsættelige debat må finde sted på normal vis, dvs. efter debatten, kl. 12.30, og vi kan så se, om vi har tid til at stemme om beslutningsforslaget om jugoslavien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duverger nere i deputati europei nello stato di quasi impotenza in cui li costringono i testi attuali della comunità, incluso l'atto unico, questo parlamento sarebbe fatalmente condotto a fare quello che hanno fatto i parlamenti nazionali che si sono impadroniti dei poteri che venivano loro negati nei paesi in cui i monarchi non erano abbastanza intelligenti per accordarglieli.
for to dage siden understregede jeg på dette sted, at hvis europa-parlamentets medlemmer fortsat skal fastholdes i den nærmest afmægtige position, som fællesskabets nugældende tekster, herunder også den europæiske fælles akt, låser dem fast i, så ville parlamentet blive nødt til at gøre som de nationale parlamenter, der selv tiltog sig de beføjelser som man ikke ville give dem i de lande hvor monarkerne ikke var tilstrækkelig intelligente til at give parlamenterne disse beføjelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conosciamo ora le posizioni assunte dai partiti all'opposizione e fra pochi giorni avremo le proposte del governo danese e noi ci adopreremo per con vincere la comunità a trovare una via di uscita perché, come ha giustamente ricordato l'onorevole bonde, il trattato di maastricht non può essere ratificato senza il consenso dei danesi che non possono né essere esclusi né costretti a fare quello che vogliamo.
om et par dage håber jeg, at vi vil få den danske regerings forslag, og vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at overtale fællesskabet som helhed til at finde vej igennem
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :