Vous avez cherché: se desideri cambiare qualcosa, contatta matteo (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

se desideri cambiare qualcosa, contatta matteo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

occorre cambiare qualcosa!

Danois

så skal der da gøres noget andet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

perciò dobbiamo cambiare qualcosa.

Danois

altså må vi ændre på det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

qui bisogna assolutamente cambiare qualcosa.

Danois

her må der afgjort ske en ændring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È servito a cambiare qualcosa in cina?

Danois

har det nogen sinde gjort indtryk på kina?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non vedo come il mio comportamento possa cambiare qualcosa.

Danois

jeg kan ikke se, hvorledes min adfærd kan gøre nogen forskel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se vogliamo cambiare qualcosa, abbiamo bisogno di una propria politica europea verso gli arabi.

Danois

vil vi ændre noget, må vi have en selvstændig europæisk politik for arabien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo cambiare qualcosa nell'ambi­to degli accordi multilaterali facenti capo al gatt.

Danois

vi må ændre noget inden for rammerne af de multilaterale aftaler i gatt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si dice che i giovani vogliono cambiare il mondo, ha concluso turchi, ma basterebbe cambiare qualcosa.

Danois

det er derfor vor opgave at informere og overbevise borgerne om det positive ved udvidelsen, sluttede prodi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sarà il pietoso accordo che il commissario mandelson ha raggiunto con le autorità di pechino a cambiare qualcosa.

Danois

det er ikke den ynkværdige aftale, som kommissær mandelson har indgået med myndighederne i beijing, der vil ændre noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in materia non devono esistere dubbi. noi tutti sappiamo quanto sia difficile cambiare qualcosa nei servizi pubblici.

Danois

hvordan er vores situation i forhold til udviklingen i de moderne teknikker og de fremskridt, der er sket i beherskelsen af forplantningen, i beherskelsen af arveligheden og sågar i beherskelsen af døden?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

stiamo rivedendo il funzionamento dei fon­di strutturali ed abbiamo la possibilità di cambiare qualcosa per trarre le conseguenze per il futuro.

Danois

dette gælder for koncentrationen i forbindelse med fællesskabsinitiativerne. det te gælder imidlertid også for de tilfælde, hvor fælles skabsretten ikke anvendes, og hvor vi må iværksætte de nødvendige sanktioner, da vort sværd i modsat fald forbliver et stumpt våben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

contrariamente alle proposte di emenda mento 6 e 7, che se ben esaminate presentano delle novità a suo tempo trascurate, in questa questione non riscontriamo elementi nuovi tali, da indurci a cambiare qualcosa.

Danois

(bifald fra det europæiske folkepartis gruppe)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi non escludiamo però, che in base a nostre nuove convinzioni, si possa cambiare qualcosa; lo faremo se e quando avremo prove sufficienti.

Danois

vi kan imidlertid ikke se bort fra, at efter de tal, vi råder over, er naturgassens andel af det europæiske fællesskabs samlede energiforbrug mere end fordoblet fra 1975 til 1988. for tiden skal denne andel ligge på omkring 18%, og vi har al grund til at mene, at dette tal vil stige yderligere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono ormai tre anni che mi sforzo di fare dei passi avanti in questo settore insieme a persone in grado di cambiare qualcosa, insieme anche ai colleghi e alle colleghe di questa assemblea.

Danois

jeg har allerede i tre år sammen med de personer, der kan sætte noget i bevægelse, også sammen med mine kolleger, bestræbt mig på omsider at opnå fremskridt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo noi non c'è motivo di voler cambiare qualcosa a questi obiettivi: ecco perché attualmente non si prevede di apportare una qualsivoglia modifica.

Danois

vi ser ikke nogen grund til at ændre noget ved disse målsætninger lige nu. derfor foreligger der for øjeblikket heller ikke nogen planer om at ændre noget som helst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

e poi, naturalmente, la stampa scandalistica ha ripreso la storia facendo credere che la comunità europea ed il parlamento europeo vogliano cambiare qualcosa che fa parte della vita di tutti i giorni in inghilterra, ossia la tavoletta di cioccolata.

Danois

for at danne sig et indtryk af den indflydelse, som disse pressionsgrupper øver på fællesskabet, behøver man blot at tænke på, at bruxelles altid har afvist at lægge afgift på importen af vegetabilske fedtstoffer til europa — som krævet af den kommunistiske gruppe igennem fem år — netop til stor fordel for en koncerne som unilever, der som bekendt kontrollerer 80% af markedet for olieholdige produkter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se desidera perder tempo...

Danois

hvis de ønsker, at vi spilder tiden ...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in un simile sistema è essenziale il controllo democratico; di conseguenza non si comprende perché il consiglio desideri cambiare la procedura, in modo tale da togliere al parlamento europeo qualsiasi diritto d' informazione.

Danois

en af de helt sikkert væsentlige ting i et sådant system er den demokratiske kontrol. ud fra den betragtning er det ikke til at forstå, hvorfor rådet ønsker at ændre proceduren, således at europa-parlamentet fratages enhver ret til at blive informeret.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la visione notturna è un modo particolare di lavorare con oggetti nascosti. quando devi muovere o cambiare qualcosa in uno o più oggetti ma senza mostrare tutti gli oggetti nascosti che hai, allora la visione notturna ti sarà d' aiuto.

Danois

nattesyn er en særlig måde at arbejde med skjulte objekt. når du vil flytte eller ændre noget i et eller flere objekter uden at vis alle skjulte objekter du har, kan nattesynstilstand være til nytte for dig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ad ogni modo, a lei la parola se desidera rispondere. dere.

Danois

det er ødsleri med skatteydernes penge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,531,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK