Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
posso limitare in qualche modo la mia responsabilità?
kan jeg på nogen måde begrænse mit ansvar?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisognerà gestirli in qualche modo.
1-1121/83) udsættes til mødeperioden i marts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non posso affatto dire che le risposte fossero in qualche modo soddisfacenti.
formanden. - forhandlingen under ét er afsluttet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedremo di rimediare in qualche modo.
vi skal nok gøre noget ved det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• rendere in qualche modo migliore:
• gør det bedre:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrà ancora intervenire in qualche modo?
kan der stadig gøres noget ved det?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in qualche modo si tratta del dopo-1996.
på en måde er det historien efter 1996.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cosa chiediamo in qualche modo ad un governo?
hvad forlanger vi af en ledelse?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il reno è, in qualche modo, morto per una overdose.
rhinen er på en måde død af en overdosis. de store industrivirksomheder har nu i årevis daglig gi vet rhinen en dosis af deres giftstoffer: zink, bly, arsen, kadmium, krom, kviksølv og andre tungmetaller. ler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non devi sentirti in qualche modo vessato dai socialisti, anzi.
du skal ikke føle dig forulempet af socialisterne i denne sag, tværtimod.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gliora in qualche modo dal punto di vista ecologico.
brændt jæger skyr direktivet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna smaltire in qualche' modo le eccedenze, va da sé.
men på det budgel, som jeg har ansvaret for, giver det god mening at få 350 mio ecu tilbage mellem 1974 og 1979.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse l'attesa è stata in qualche modo premiata.
men jeg vil gå længere endnu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerando questo fatto, la commissione potrebbe intervenire in qualche modo?
det var grunden til, at jeg stillede et ændringsforslag til crampton-betænkningen for fortsat at gøre dialogen mulig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bettini rispondere in qualche modo in maniera attiva a questa sfida.
herman på dette område ved vi, at de ikke opfylder objektive kriterier.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i paesi scelti sono in qualche modo rappresentativi dell'intera comunità.
samtidig er der, hovedsagelig af denne grund, tegn på voksen de fattigdom og nød.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la silvicoltura, pertanto, rappresenterà in qualche modo un fattore complementare dell'agricoltura.
det må imidlertid ikke ske på bekostning af demokratiske rettigheder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accogliamo immagini da ovunque, purché siano in qualche modo legate all'india.
jeg tager gerne imod billeder til projektet, bare så længe der er en forbindelse til indien.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
occorre esaminare seriamente e con cura l'evoluzione delle cose e, se possibile, aiutare in qualche modo ogni genuina iniziativa che vada nel senso di un negoziato pacifico e politico.
det er rigtigt, at den offentlige opinion i sovjetunionen ikke er for gorbatjov; men vi bør heller ikke få den til at tro, at vi udnytter lejligheden til at spare et par øre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso comunque assicurare all'onorevole interrogante di non avere la benché minima intenzione di ritardare in qualche modo l'iter del fascicolo.
for det andet: hvordan går det med det udvidede sekretariat for det udenrigspolitiske samarbejde eps?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :