Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saldo è il mio cuore, o dio, saldo è il mio cuore
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio cuore abbattuto come erba inaridisce, dimentico di mangiare il mio pane
mit hjerte er svedet og - visnet som græs, thi jeg glemmer at spise mit brød.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te l'ho rimandato, lui, il mio cuore
ham, det er mit eget hjerte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio cuore è un po' diviso.
mit sind er noget splittet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
saldo è il mio cuore, dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signore, in te spera il mio cuore; si ravvivi il mio spirito. guariscimi e rendimi la vita
herre, man skal bære bud derom til alle kommende slægter. opliv min Ånd, helbred mig og gør mig karsk!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davanti alle sue revisioni, ecco che il mio cuore sanguina!
hr. formand, kære kolleger, vort liv på denne jord er kort.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore
jeg vil løbe dine buds vej, thi du giver mit hjerte at ånde frit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scrutami, dio, e conosci il mio cuore, provami e conosci i miei pensieri
ransag mig, gud, og kend mit hjerte, prøv mig og kend mine tanker!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole
fyrster forfulgte mig uden grund, men mit hjerte frygted dine ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio account
min konto
Dernière mise à jour : 2010-04-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
io sono povero e infelice e il mio cuore è ferito nell'intimo
thi jeg er arm og fattig, mit hjerte vånder sig i mig;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio & album
mit & album
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
È anche il mio.
det er også mine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
^t^il mio nome
se i undersØgel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio cuore di francese auspica ovviamente che la lingua sia il francese e la sede questa accogliente città di strasburgo, che oggi ci ospita.
det vil næppe forbavses over, at jeg afslutningsvis som fransk medlem af parlamentet udtrykker ønsket om senere at få afklaret hjemstedsproblemer og spørgsmålet om arbejdssproget for denne myndighed, og at jeg af hele mit franske hjerte ønsker, at sproget må blive fransk og hjemstedet den gode by strasbourg, hvor vi i dag er gæster.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo, farò sorgere al mio servizio un sacerdote fedele che agirà secondo il mio cuore e il mio desiderio. io gli darò una casa stabile e camminerà alla mia presenza, come mio consacrato per sempre
men jeg vil udvælge mig en trofast præst; han skal handle efter mit hjerte og mit sind, og ham vil jeg bygge et varigt hus, så han altid skal færdes for min salvedes Åsyn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere
jeg er som vand, der er udgydt, alle mine knogler skilles, mit hjerte er blevet som voks, det smelter i livet på mig;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'insulto ha spezzato il mio cuore e vengo meno. ho atteso compassione, ma invano, consolatori, ma non ne ho trovati
spot har ulægeligt knust mit hjerte; jeg bied forgæves på medynk, på trøstere uden at finde;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :