Vous avez cherché: sono stato vittima di furto (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

sono stato vittima di furto

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

non sono stato

Danois

hvad er egentlig en nyhed? implantation i livmoderen er kendt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono stato lieto di ascoltarla.

Danois

det har glædet mig at høre denne beskrivelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono stato chiaro.

Danois

jeg har udtalt mig i klare vendinger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io sono stato chiaro.

Danois

jeg udtrykte mig klart nok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono stato accusato di essere mal disposto.

Danois

jeg er blevet anklaget for at være nonchalant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono stato molto comprensivo.

Danois

jeg havde al sympati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

chiusura a prova di furto

Danois

lukke med forsegling

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

dirò semplicemente che il signor pandolfi è stato vittima di un inganno.

Danois

men hr. nianias' understregning af behovet for oplæring af præventive grunde vil være en kærkommen tilføjelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in luglio sono stato in bielorussia.

Danois

jeg besøgte belarus i juli.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non di rado sono stato vittima io stesso di cancellazioni da parte della non più esistente compagnia sabena.

Danois

jeg var ikke sjældent offer for annulleringer hos det tidligere sabena.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sono stato nel treno per dodici ore.

Danois

jeg tilbragte tolv timer i toget.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

vogliate perdonarmi se non sono stato attento.

Danois

jeg glemte at holde øje med det, det må de undskylde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

“sono stato troppo ambizioso e forse poco

Danois

virksomhederne her er for små til at kunne afsætte tid til disse spørgsmål.”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

anch'io sono stato eletto, lo sapete.

Danois

motor cykler er farlige køretøjer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

un cittadino britannico è stato vittima di un'aggressione durante un breve soggiorno a parigi.

Danois

i sin dom af 22. februar ') uddybede domstolen sin hidtidige retspraksis2) ved at

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e' vero, onorevole liese, sono stato insultato.

Danois

det er rigtigt, hr. liese, at jeg er blevet skældt ud for det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per troppo tempo il sudafrica è stato vittima di una battuta di caccia da parte dell'occidente.

Danois

da blev vi sparet og ville ikke driste os til mangen dumhed«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

essi sostengono che la direttiva non sia applicabile in mancanza di un denunciante identificabile che sia stato vittima di una discriminazione.

Danois

det forenede kongerige og irland har anført, at direktivet ikke finder anvendelse, da der ikke kan identificeres en klager, som er blevet udsat for forskelsbehandling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

* la carimas di nuovo nell'occhio del ciclone.il fotografo jacques golding vittima di uno strano furto.

Danois

fotografen jacques golding offer for mystisk indbrud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l’esistenza di siffatta discriminazione diretta non presuppone un denunciante identificabile che asserisca di essere stato vittima di tale discriminazione.

Danois

en sådan direkte forskelsbehandling forudsætter ikke, at der kan identificeres en klager, som er blevet udsat for forskelsbehandling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,112,585 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK