Vous avez cherché: sto acquisendo esperienza riguardo la gestio... (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

sto acquisendo esperienza riguardo la gestione di

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

la seconda domanda riguarda la pubblicità della gestione di bilancio.

Danois

men det er for risikabelt at ånde lettet op.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le istruzioni riguardo la gestione degli aghi non sostituiscono le procedure sanitarie e/o istituzionali locali.

Danois

anvisningerne vedrørende håndtering af nåle er ikke ment som erstatning for lokale, sundheds - faglige eller institutionelle procedurer.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente regolamento riguarda la gestione dello stock di anguilla in quanto tale .

Danois

denne forordning vedrører forvaltningen af ålebestanden som sådan.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- adottare una legislazione che riguardi la gestione dei contingenti di certificati di importazione.

Danois

- at vedtage lovgivning, som påvirker forvaltningen af kontingenter, der er omfattet af importattester.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la terza questione riguarda la gestione dell'economia.

Danois

der er gjort visse fremskridt med løsningen heraf, men problemet er endnu ikke fuldstændig løst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la quinta ed ultima novità riguarda la gestione dei programmi.

Danois

den femte og sidste nyskabelse vedrører programmernes forvaltning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il secondo punto fondamentale riguarda la gestione dei fondi strutturali.

Danois

Ændringsforslag 3 og 4 er indholdsmæssigt næsten identi­ske.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il primo riguarda la prevenzione dei conflitti e la gestione delle crisi.

Danois

det første område vedrører konfliktforebyggelse og krisestyring.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per quanto riguarda la gestione delle conseguenze, il programma intende:

Danois

for så vidt angår konsekvensstyring tager programmet sigte på

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per quanto riguarda la formazione, tali compiti potrebbero includere la gestione delle procedure di esecuzione del programma di formazione.

Danois

hvad uddannelse angår, kan opgaverne omfatte administration af procedurer vedrørende gennemførelse af et uddannelsesprogram.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

riteniamo che il problema più urgente e rilevante riguardi la gestione dell'istituto.

Danois

jeg vil gerne understrege, at specielt dido-betænk-ningen og det generelle billede, den fremviser af den økonomiske og sociale, udvikling af landet, er fundamentalt korrekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si sta sempre più imponendo una stretta collaborazione con lo stabilimento di ispra, per quanto riguarda la gestione di tale banca a mezzo elaboratore.

Danois

der udvikles et samarbejde med centret i ispra i forbindelse med edb-forvaltningen af denne bank.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per quanto riguarda la gestione delle frontiere, la carenza di adeguati mezzi tecnici ostacola considerevolmente l'esecuzione di controlli efficaci.

Danois

i eu varetages gennemførelsen af regelværket i medlemsstaterne af den nationale forvaltning (på centralt, regionalt og lokalt plan) og af agenturer, erhvervsorganisationer og den private sektor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il secondo punto, di cui al paragrafo 5 b), riguarda la gestione delle risorse proprie.

Danois

arbejdet, der førte til det forslag til beslutning, som parlamentet nu skal tage stilling til, har været positivt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

18­20 dicembre 1996) esaminerà le possibilità di ampliare la cooperazione con l'ue per quanto riguarda la creazione e la gestione di archivi elettronici. il

Danois

på et tværfagligt forum for elektronisk arkivering - afholdes fra 18 til 20 december 1996 i bruxelles - vil der blive fokuseret på mulighederne for et bredere samarbejde inden for eu med hensyn til forvaltning, lagring, vedligeholdelse og søgning af elektroniske dokumenter. sted: albert borschette conference

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- a stimolare una maggiore cooperazione tra le amministrazione degli stati membri, in particolare per quanto riguarda la gestione di problemi ambientali transfrontalieri e globali;

Danois

- stimulering af et øget samarbejde mellem administrationerne i medlems staterne, navnlig for så vidt angår kontrol med grænseoverskridende og globale miljøproblemer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(270) per quanto riguarda la gestione del combustibile esaurito futuro, gli accordi precedenti sono stati modificati.

Danois

(270) den gældende ordning for forvaltning af brugt brændsel fra fremtidige aktiviteter blev ændret.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per tutto quel che riguarda la gestione commerciale della «le levant», cil agisce dunque come sua reale proprietaria.

Danois

i alt hvad der vedrører den kommercielle drift af le levant, optræder cil derfor som skibets reelle ejer.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(18) per quanto riguarda la gestione di una grave interruzione dell'approvvigionamento, la presente direttiva dovrebbe prevedere un meccanismo basato su un approccio in tre fasi.

Danois

(18) for så vidt angår håndteringen af tilfælde af en større forsyningsafbrydelse bør dette direktiv indeholde en mekanisme bygget på en tretrinsstrategi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la nostra prima esperienza riguarda la valutazione della strategia europea di applicazione del metodo al settore dell' occupazione svolta nel 2002, mentre la valutazione dell' applicazione in ambito pensionistico sarà effettuata nel 2006.

Danois

vores første erfaring er vurderingen af den europæiske strategi, af anvendelsen af metoden på beskæftigelsesområdet i 2002, mens vi får vurderingen af anvendelsen på pensionsområdet i 2006.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,414,384 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK