Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vuoi prendere qualcosa da bere?
¿quieres tomar algo? me puedo cambiar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vuoi prendere qualcosa da bere?
¿quieres una bebida? 390 00:14:16,601 -- 00:14:18,902 ¿te refieres ala segunda del día?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vuoi prendere qualcosa?
ella fue a verle a él.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ok. - vuoi prendere qualcosa da bere?
- ¿quieres algo para beber?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a prendere qualcosa da bere.
oh, no, no, es un cerebrito, este es un intelectual.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a prendere qualcosa da bere.
a comprar una gaseosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o a prendere qualcosa da bere.
o deberiamos ir a tomar una copa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le puoi prendere qualcosa da bere?
¿quieres algo de beber?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vado a prendere qualcosa da bere.
- iré por un trago. - bien, que te diviertas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vado a prendere qualcosa da bere?
¿debería conseguirnos algo de beber?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo a prendere qualcosa da bere.
- iremos a conseguir unas bebidas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo a prendere qualcosa da bere?
¿vamos a buscar unas bebidas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo a prendere qualcosa da bere e...
vamos a tomar algo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vai a prendere qualcosa da bere, ok?
andá a buscarte algo de tomar ¿ok?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sono uscita a prendere qualcosa da bere.
fui por algo para beber.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi piacerebbe prendere qualcosa da bere con te.
me gustaría tomarme algo contigo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forza, andiamo a prendere qualcosa da bere.
- vamos, tomemos un trago.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
charles, andresti a prendere qualcosa da bere?
charles ¿por qué no nos traes unas bebidas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prendere qualcosa da bere o qualcos'altro?
¿a tomar un trago o algo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora, kai, andiamo a prendere qualcosa da bere.
entonces qué, kai, ¿vamos a por unas copas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :