Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il punto di scorrimento è determinato con il metodo descritto nella norma astm d-97 o norme nazionali equivalenti;
el punto de fluidez crítica se determina empleando el método descrito en astm d-97, o equivalentes nacionales.
l’indice di viscosità è determinato con il metodo descritto nella norma astm d-2270 o norme nazionali equivalenti;
el índice de viscosidad se determina empleando el método descrito en astm d-2270, o equivalentes nacionales.
il punto di infiammabilità è determinato con il metodo cleveland a vaso aperto, indicato nella norma astm d-92 o norme nazionali equivalenti;
el punto de encendido («flash point») se determina empleando el método en vaso abierto de cleveland descrito en astm d-92, o equivalentes nacionales.
distilla non più del 4 % del volume fino a 300 °c, secondo il metodo astm d 86-67 (en iso 3405).
proporción destilada hasta 300 °c inferior o igual al 4 % en volumen, determinada mediante el método astm d 86-67 (en iso 3405).
la temperatura di transizione vetrosa (tg) dei materiali in 1c010.e è determinata con il metodo descritto nella norma astm d-3418 utilizzando il processo per via asciutta.
la temperatura de transición vítrea (tg) para los materiales del subartículo 1c010.e. se determina mediante el método descrito en astm d 3418 empleando el método en seco.
solo per gli oli combustibili della voce ex2710, distillazione atmosferica, purché tali prodotti distillino in volume, comprese le perdite, meno di 30 % a 300 oc, secondo il metodo astm d 86;
en relación con el fueloil de la partida ex2710 únicamente, la destilación atmosférica, siempre que menos del 30 % de estos productos destilen en volumen, incluidas las pérdidas, a 300 oc según la norma astm d 86;