Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"attonito".
"cautivado".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- klein era attonito.
- klein cautivado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- io sono attonito. e tu?
no sé qué decir. ¿y tú?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in una parola, ero attonito.
en una palabra, me dejó pasmado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'intero distretto rimarrà attonito!
la gente del barrio se girará para mirarte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii maledetto klein era maledettamente attonito!
¡el maldito de klein!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- attonito e senza parole sono uguali.
boquiabiertos y sin palabras es lo mismo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immagino di no dallo sguardo attonito che hai.
asumo que no, por esa cara de estupefacto que tienes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erickson era attonito quando gli hai fatto vedere la foto.
erickson se quedó atónito cuando le mostraste la foto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klein è rimasto attonito! klein è rimasto attonito.
¡klein se ha quedado cautivado!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desumo dal tuo silenzio attonito che siamo nel posto giusto.
supondré por tu silencio que estamos en el lugar correcto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immagino dal vostro silenzio attonito che la risposta sia "sì".
asumo por vuestro silencio que la respuesta es "sí".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ascolto attonito il diavolo parlare il mio cuore, non voglio beffarlo .
oigo asombrada la maledicencia. mi corazón, no te hace burla en realidad.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi aspettavo un applauso... ma suppongo che un silenzio attonito sia ugualmente appropriato.
esperaba aplausos pero supongo que un silencio lleno de admiración es igual de apropiado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man mano che arrivano i contratti, divento piu'... attonito, perduto, confuso.
con todos estos contratos, estoy un poquito abrumado, no sé qué hacer, estoy confundido, paul brennan abogado de morgan
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poichè il carico fu arrivato, credei fatta la mia fortuna, e ne fui veramente attonito dalla gioia.
cuando llegó el cargamento, pensé que ya había hecho fortuna; tal fue la alegría que me causó recibirlo.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credevo fossi caduto in un attonito silenzio al pensiero di cio' che puo' succedere a un bambino.
pensé que estabas mudo sabiendo que alguien pudiera hacerle eso a un niño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a malgrado della sua ampiezza rimasi attonito al vedere con qual disinvoltura o prestezza il mio venerdì la governava, la voltava per ogni verso, la spingeva col remo.
una vez en el agua, me sorprendió ver la destreza y la agilidad con que la manejaba mi siervo viernes y el modo en que la hacía girar y avanzar, a pesar de sus dimensiones.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mentre ero ancora occupato ad essere attonito mia figlia, una ragazza molto decisa proprio come sua madre, ha detto che si sarebbe sposata indipendentemente dai sentimenti miei e di sua madre.
y mientras todavía estaba pasmado me dijo mi hija, una joven muy decidida sin importar lo qué pensáramos su madre y yo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando qualcosa e' niente, la reazione naturale e' quella di indovinare il colore della carta da pacco usata e poi piombare in un silenzio attonito?
sí, cuando se trata de nada, la respuesta obvia es adivinar el color del envoltorio y luego caer en el silencio absoluto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :