Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qualcuno che mi fa gli auguri?
¿alguien me va a felicitar por mi cumpleaños?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forza, fa' gli auguri!
- di feliz cumpleaños.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi fa gli esperimenti?
¿quién realiza los experimentos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chi fa gli annunci?
- ¿quien lo anunciara?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi gli auguri.
- deséame suerte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- mi fa gli auguri per la visita in ospedale.
- me desea suerte con el tratamiento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fammi gli auguri.
- deséame suerte. - buena suerte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chi mi fa da aiutante?
- ¿quién será mi ayudante?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli faccia gli auguri.
deséale suerte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi mi fa un caffe'?
¿quién me prepara un desayuno?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fa' gli auguri a gabi da parte mia.
saluda a gabi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ora chi mi fa il bucato?
¿y cómo lavo mi ropa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cielo, fammi gli auguri.
dios mío, deséame suerte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehi, fa' gli auguri a sean da parte mia.
¿puedes desearle a sean feliz cumpleaños de mi parte?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e chi mi fa incazzare sei tu.
¡y eres tú quien me hace enfadar! ¿qué es eso?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fa gli scherzi.
juega.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come fa gli affari?
es tan maleducada...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a me mancherà chi mi fa ridere.
extrañaré que me hagas reír.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- come fa gli innesti ?
¿cómo hace los injertos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cosa fa, gli sparo?
¿qué está haciendo? ¿le disparo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :