Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comunicateci la vostra posie'ione.
indique su posición, cambio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunicateci subito ogni cambio di situae'ione o inie'iativa.
infórmenos de inmediato si hay algún cambio de planes, o de su situación.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunicateci in anticipo se siete vegetariani o se mangiate pollo, uova o pesce.
indicar si es vegetariano y si come pollo, huevos o pescado.
Dernière mise à jour : 2009-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunicateci i vostri obiettivi e saremo lieti di trovare la soluzione più conveniente ed efficace per voi.
indíquenos cuáles son sus objetivos y estaremos encantados de buscar la solución más rentable para impulsar las ventas.
Dernière mise à jour : 2017-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voi l'itinerario, per favore, comunicateci intolleranze alimentari o se volete qualche servizio particolare.
aquí teneis vuestro itinerario. por favor, hacednos saber cualquier restricción dietética o si queréis concretar algún servicio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se queste intendono a salvarci dai mali che ne sovrastano, perchè non le supporremo noi venute da qualche ente amico (o sia l’ente supremo, o qualche essere a lui subordinato, ciò non fa nulla) e comunicateci per nostro bene?
así, pues, si su tendencia es a advertirnos del peligro, ¿por qué no suponer que provienen de un agente propicio, ya sea superior o inferior y subordinado -esto no es lo importante-, y que nos son dados para nuestro beneficio?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :